Találatok a következő kifejezésre: Van egy nyelvű (70 db)

Van egy Nokia N97 mobiltelefonom, viszont holland nyelvű, megtudnám csinálni magyar nyelvűre valahogy?

Ha frissíteni kéne akkor azt hogyan csináljam?

Legjobb válasz: navifirm, vadászol hozzá olyan firmaret, ami tartalmaz magyar nyelvet, és phoenix-el felrakod. Googlezz rá ezekre, és simán megoldod, millió telefonos oldal van (magyar is), ahol szájbarágósan le van írva.

navifirm, vadászol hozzá olyan firmaret, ami tartalmaz magyar nyelvet, és phoenix-el felrakod. Googlezz rá ezekre, és simán megoldod, millió telefonos oldal van (magyar is), ahol szájbarágósan le van írva.

Van egy avi filmem amiből kiszeretném szedni a logőt! Milyen program kell hozzá? Magyar nyelvű kellene, de ha nincs jó lesz az angol nyelvű is.

Legjobb válasz: Szinte bármelyik lejátszó támogatja egy-egy képkocka kimentését. Ha nem tudsz ilyet, akkor példa: MPC-HC. Lejátszás közben megállítod ott, ahol kell, majd file menü -> save image. Utána a kedvenc képszerkesztõ programodban (pl. Paint) körbevágod, ha kell.

Szinte bármelyik lejátszó támogatja egy-egy képkocka kimentését. Ha nem tudsz ilyet, akkor példa: MPC-HC. Lejátszás közben megállítod ott, ahol kell, majd file menü -> save image. Utána a kedvenc képszerkesztõ programodban (pl. Paint) körbevágod, ha kell.
Elsõnek. Én azt olvasom ebbõl ki, hogy a képernyõ valamelyik sarkában lévõ logót akarja eltüntetni a filmbõl, mert zavarja. Arra a te megoldásod nem jó és nincs is rá normális tipp, mert csak el lehet homályosítani azt a területet. Ha még sem erre gondol, akkor tárgytalan...
A kérdező hozzászólása: Ki akarom szedni, de nem tudom hogyan kell. Azt se tudom, hogy mi az a Overlay Mixer. És nem tudom hol keressem.
A kérdező hozzászólása: Segítene valaki?
A kérdező hozzászólása: bocs logót akartam írni.
A kérdező hozzászólása: Ez nem mûködik!
Ha XP-n vagy, ne használj overlay mixert.
A kérdező hozzászólása: Az meg mi?
Én úgy értelmeztem, hogy ki akarja szedni, tehát képként elmenteni. Arra jó a megoldásom. Ha nem ezt akarja, akkor kérdezzen értelmesebben.


Van egy angol nyelvű avi kiterjesztésű filmem. Ha majd kijön a szinkronizált változat is, ki tudom úgy írni a filmet dvd-re, hogy a magyar nyelvű hangsávot is ráégesse?

Mármint a programban, amit használok - ConvertXtoDVD - van ilyen lehet?ség, hogy hangsáv/felirat ráilesztése, és így ha nézem asztali dvd lejátszom a filmet, ki/be lehet kapcsolni ill. váltogatni a különböz? feliratokat. De hangsávval is m?ködik? Honnan lehet letölteni ebben az esetben szinkront?

Legjobb válasz: szinkront külön a legritkább esetben tesznek fel külön. utána még kiírni menüvel meg mindennel együtt... egyszerûbb azt az ezrest kifizetni...

szinkront külön a legritkább esetben tesznek fel külön. utána még kiírni menüvel meg mindennel együtt... egyszerûbb azt az ezrest kifizetni...
Minden további nélkül. Sok filmet csináltam már meg így, házilag kétnyelvûre, két felirattal a ConvertXtoDVD-vel. Az eljárás a következõ. Le kell töltened a filmet mind eredeti, mind magyar szinkronnal. Így van két filmed. A kettõt összehasonlítod, hogy melyiknek jobb a képminõsége. Általában az eredeti nyelvû jobb, a magyar rip silányabb, de elõfordul, hogy pont a magyar a jobb. Az lesz a kép nyersanyaga. Tegyük fel, hogy az eredeti nyelvû. Ebben az esetben a szinkronizált filmbõl csupán a hangsávra lesz szükség. A hangsávot pillanatok alatt ki lehet nyerni az AVI-ból VirtualDub segítségével. Meg kell nyitni a filmet, majd File-->Save WAV. Kimenti a hangot MSADPCM WAV-ba. Itt kezdõdik a móka! Mivel kétféle kiadású DVD ripjérõl van szó, valamint a filmfutási sebesség is eltérhet az amerikaitól, az esetek 99%-ában a magyar szinkron nem fog passzolni az angol nyelvû filmhez. Össze kell tehát a kettõt igazítani. Ehhez viszont egy profi vagy félprofi hangszerkesztõ program szükséges. Én az Adobe Auditiont használom e célra. Mivel két hangot kell összeszinkronizálni, az eredeti filmbõl is ki kell menteni a hangot, majd mindkét fájlt megnyitni Auditionban külön sávban. Ha nagy szerencsénk van, a futási sebbesség (képkocka/másodperc) egyforma, így "csak" az elején a filmstúdiók eltérõ logóhasználatából fakadó eltérõ kezdéseket kell összeszinkronizálni. Kell keresni egy hangeffektust, ami lehetõleg mindkét sávon egyformán hallatszik. Minél élesebb és rövidebb a hangeffektus, annál jobb. Lehet cipõkopogás, pisztolylövés, ajtókopogás stb. A két hangfájlt ehhez a hangeffektushoz össze kell igazítani. Ha késik a magyar hang, akkor visszább húzni, mintegy levágni az elejébõl annyit, amennyivel visszább húzzuk; ha siet, elõrébb, és betoldani annyi szünetet elé, amennyivel eltoltuk. Egyszerû, mint egy pofon. Ha szerencsénk van, az eleje és a vége is illeszkedni fog, bár erre kevés az esély. A legvalószínûbb, hogy a magyar hangsávot miszlikbe kell aprítani, majd a fent említett módszerrel (közös szinkronizálási pontot keresve) összeigazítani. Ezzel el lehet játszani egy napig is. Türelemjáték. Ha kész, le kell renderelni az immár pászoló hangot, és elmenteni tetszõleges formátumba. Én a mérete ellenére WAV-ot javaslok, ha ugyanis MP3-ba mentjük a hangot, a kovnerter az elejére tesz 27 ms szünetet, és ennyit fog késni a hang. Elenyészõ, de számít. Ha a hang meg van mûtve, nincs más dolgunk, mint bedobni a filmet a ConvertXtoDVD-be. Megnyitjuk az eredeti filmet. Majd az Audióra jobb gombbal kattintva az "Audió hozzáadására" kell kattintatni, és a szokásos tallózással megkeresni a magyar hangot. Immár ez is megjelenik a listában. Ezután ki lehet választani, hogy melyik legyen alapértelmezett. Vagyis, ha nem nyúlunk a beállításokhoz, akkor melyik hangsávot játssza le automatikusan a DVD. F2 a hangsávra és kiválasztani az "Alapértelmezett beálltására". Feliratokat is ugyanígy lehet hozzáadni a Subtitle-re kattintva. Persze a feliratokat is össze kell általában szinkronizálni, mert ritkán pászolnak a filmhez. Ehhez én a Subtitle Workshop nevû ingyenes alkalmazást használom. Ha hozzáadtunk mindent, a Source File(s)-t lenyitva meg kell jelenni a listában a hangnak és a feliratnak is, a fájlnév szerint. Pl: • Filmcíme.avi • Filmcíme[magyar].wav (Elsõknét lejátszani) • Filmcíme[EN].srt • Filmcíme[HUN].srt (Elsõknét lejátszani) Ha mindent ilyen szépen beállítottunk, katt a konvertálásra, és elkészíti a DVD-t.
A kérdező hozzászólása: huhha! Háát nagyon köszi a részletes választ:D Egyszer már csak azért is tuti, hogy megpróbálom:D

Telepíthetek két külön gépre egy eredeti Windows XP-t? Van egy eredeti angol nyelvű Windows XP-m, amit már rátettek a laptopomra, és ezzel tudnám korrigálni a másik gépemen a rosszul működő, és hamisított XP-t?

Legjobb válasz: Nem kötelezõ egy kalóz xp-nek rosszabbul mûködnie.Vannak olyanok is,amik jobbak,mint az eredeti.Legtöbbjük az eredetiség teszten is átmegy,ha nem,akkor meg mindig van a neten friss eredetiség törés.(windows genuine advantage validation) De szerintem neki nem ez a baja.Azt hiszi,hogy azért [email protected] a windowsa,mert nem eredeti.Megnyugtatnám,nem azért.A windows gyárilag is egy elég problémás rendszer,telis-tele válogatott hibákkal.De kénytelen az ember azt használni,mert arra írják a legtöbb programot.Persze vannak ma már a linuxra is jobbnál-jobbak,csak hát a megszokás... Elsõ válaszolót meg annyival egészíteném ki,hogy nem csak az egyiket fogja hamisnak látni,hanem mindkettõt.Persze ezt is meg lehet oldani.Az eredetiség törés ezeken is mûködik. Mielõtt valaki erkölcsileg elítélne:a gépemmel egyszer már megvettem a drágább és rosszabb Vistát,amihez ráadásul a hardwarem is gyenge.Kénytelen voltam ezt azért,mert a picipuha szerzõdést kötött a hardware gyártóval,és így tukmálta rám a gagyi [email protected]át.Utána kénytelen voltam keresni egy xp-t,majd órákig kutatni a neten különbözõ driverek után,mert természetesen abból sincsen gyári a gépemhez xp-n mûködõ.Lehet,hogy jogilag én vagyok a bûnös,de ha valaki itt a tolvaj,akkor az a microsoft.

Nem kötelezõ egy kalóz xp-nek rosszabbul mûködnie.Vannak olyanok is, amik jobbak, mint az eredeti.Legtöbbjük az eredetiség teszten is átmegy, ha nem, akkor meg mindig van a neten friss eredetiség törés.(windows genuine advantage validation) De szerintem neki nem ez a baja.Azt hiszi, hogy azért [email protected] a windowsa, mert nem eredeti.Megnyugtatnám, nem azért.A windows gyárilag is egy elég problémás rendszer, telis-tele válogatott hibákkal.De kénytelen az ember azt használni, mert arra írják a legtöbb programot.Persze vannak ma már a linuxra is jobbnál-jobbak, csak hát a megszokás... Elsõ válaszolót meg annyival egészíteném ki, hogy nem csak az egyiket fogja hamisnak látni, hanem mindkettõt.Persze ezt is meg lehet oldani.Az eredetiség törés ezeken is mûködik. Mielõtt valaki erkölcsileg elítélne:a gépemmel egyszer már megvettem a drágább és rosszabb Vistát, amihez ráadásul a hardwarem is gyenge.Kénytelen voltam ezt azért, mert a picipuha szerzõdést kötött a hardware gyártóval, és így tukmálta rám a gagyi [email protected]át.Utána kénytelen voltam keresni egy xp-t, majd órákig kutatni a neten különbözõ driverek után, mert természetesen abból sincsen gyári a gépemhez xp-n mûködõ.Lehet, hogy jogilag én vagyok a bûnös, de ha valaki itt a tolvaj, akkor az a microsoft.
Ráteheted, de NEM AJÁNLOM. Jogilag szabálytalan, és az elsõ aktiváláskor problémába fogsz ütközni. A két mûködõ windows közül az egyiket tuti nem fogja legálisnak elismerni a Microsoft, és hamarosan ugyanúgy használhatatlan lesz, mint most a hamisított. Egy licenc = 1 computer.
A kérdező hozzászólása: Köszi a válaszokat.Az említett gépemen az XP nem ment át az eredetiségvizsgálaton, állandóan kiírja, hogy veszély, és frissíteni sem tudja magát a gép.Gyakorlatilag nehezen mûködik, s alig, és már minden beállításom visszaállt az eredetire, pl.már az asztalon sincs a megjelenített képem.Ez így érthetõ?
Az, hogy nincs kép az asztalodon az is annak a következménye, hogy nem ment át az eredetiség teszten.Ezt a problémát meg lehet oldani egyszerûen.Volt már ez itt téma többször is, de azért belinkelem, tessék: http://www.phazeddl.com/search/validation.p1.htm A legfrissebb verziók közül kell valamelyiket használni.De ha amúgy is szét van már esve(win magától is tönkremegy egy idõ után, elég hozzá, hogy használod-de a vírusok is könnyen megehetik), akkor érdemes egy újratelepítést csinálni.A frissítés meg nem olyan fontos talán, van, aki direkt kikapcsolja, hogy ne járjon úgy, mint te.Vagy legalább úgy kell beállítani, hogy kérdezzen rá, és ne legyen automata.És akkor egyszerûen nem ikszeled be az eredetiség vizsgálatot frissítéskor(wga).

Van egy olyan problémám, hogy a laptopom német nyelvű és nem tudom beállítani. Hiába van a magyar nyelv feltüntetve akkor is német marad. A nyáron vettem Németországban és azóta nem tudok rájönni az okára. Mi lehet a gond?

Legjobb válasz: attól, hogy a gép német még egy magyar nyelvû op. rendszerrel magyarul fut. kicsit bõvebben, mert így nem értem a kérdést. hol van feltüntetve magyar nyelv?

attól, hogy a gép német még egy magyar nyelvû op. rendszerrel magyarul fut. kicsit bõvebben, mert így nem értem a kérdést. hol van feltüntetve magyar nyelv?
Az a billentyûzet kiosztáshoz van tehát ha azt kijelölöd max csak magyar ékezetes betûkkel tudsz írni De nyelvet nem tudsz változtatni Lehet language packot leszedni de csak 99% ba jó van hogy a hibaüzenetek maradnak német nyelven
Milyen oprendszer van rajta? Ha Win7 profnál régebbi v. butább, akkor újra telepítés nélkül nem oldod meg. Ha ez fölötti oprendszer, akkor csak nyelvi csomagot kell rá telepíteni, errõl elég sok leírás van a neten.

Milyen magyar nyelvü ingyenes virusírtó és tűzfal program van egyben? Avastot nem kérek valamiért le lassitotta a gépem

olyat kérek ami nem lassitja nagyon a gépet . Gépem adatai: Processzor: Intel Pentium4 2.80GHZ Ram: 2GB Videokártya: Ati Radeon HD 3450. 512MB Windows Xp sp3

Legjobb válasz: ingyenesbõl comodo van, ami egyben tûzfal és virusirtó, de az elég gépigényes külön kell összeraknod pl zone alarm + emese

ingyenesbõl comodo van, ami egyben tûzfal és virusirtó, de az elég gépigényes külön kell összeraknod pl zone alarm + emese

Van egy laptopom egy eredeti angol nyelvű Win 98 Se-vel. Meglehetne oldani a magyarosítását, hogy nem húzok új windowst? K. Ö. S. Z. I

Legjobb válasz: De úgy nem lehetne megoldani hogy letöltök egy magyar windows 98 se-t és a nyelvi fájlokat bemásolom valahova?

A kérdező hozzászólása: De úgy nem lehetne megoldani hogy letöltök egy magyar windows 98 se-t és a nyelvi fájlokat bemásolom valahova?
Ha ott van valaki melletted és mondja, melyik mit jelent, akkor igen; de szerintem ez nem számít annak, tehát nem.
Külön magyarosítani nem lehet. Viszont simán újrahúzhatod egy magyar változattal, el fogja fogadni ugyan azt a CD-kulcsot.
ROOT-olva van a készüléked?
A kérdező hozzászólása: Nem tudom meg azt se hogy kell. :)


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!