Találatok a következő kifejezésre: Valóban igaz, 2006 óta nem (1 db)

Valóban igaz, hogy 2006 óta nem helyettesítheti az angol nyelvizsga az angol érettségit?

Legjobb válasz: igen,igaz,aki akkor megcsinálta a nyelvvizsgát,az kiválthatta az emelt szintû 100%-os(!) érettségit.de ezt már eltörölték,és nemcsak angolból. ez van...

igen, igaz, aki akkor megcsinálta a nyelvvizsgát, az kiválthatta az emelt szintû 100%-os(!) érettségit.de ezt már eltörölték, és nemcsak angolból. ez van...
A kérdező hozzászólása: Értem. Gondolom a csalások miatt alakult vissza :S
Hat igen egyreszt a csalasok miatt, masreszt a viragkorukat elo gyorstalpalos, 35 ezer forintos nyelvvizsgakozpontok miatt, ahol kb a nevedet kell tudni kimondani angolul vagy max koszonni.
Viszont jóhír: az emelt érettségi ad közép nyelvvizsgát. :D Ja, az érettségi semmivel sem komolyabb a nyelvvizsgánál... Csak akkreditált intézményektõl lehetett kiváltani az érettségit, azokat meg szabályozták.


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

A szupert miért úgy mondják a németek, hogy cuppah?

Általában így hallom, nagy ritkán még esetleg szuppahnak. Miért? Pedig leírni láttam hogy ők is Supernek írják.

3

Angol szintfelmérőben mi van?

9.-es vagyok és átmennék a másik csoportba (akiknek ez az első nyelve), mivel már tanultam angolt és a kezdő az nagyon gyenge. Miből kéne felkészülnöm? Nem tudtam beszéli a tanárral, pedig úgy volt, hogy elmondja, hogy mi kell...

1

Hol találok középfokú telc szóbeli kidolgozott tételeket?

3

Orvosira készülök. Mit javasoltok, milyen nyelvet tanuljak? Angol vagy német?

A helyzet jelenleg úgy áll, hogy 10 éve tanulok németet, és abból már van is egy B2-es középfokú ECL vizsgám. Angolt 5 éve "tanulok", bár jóval kisebb hatékonysággal, szóval arra elég keményen rá kellene gyúrni, ha abból is akarnék egy B2-es ECL-t. Főként szókincs meg a hallásértés ami gondot okoz. Olyannyira, hogy szinte már úgy érzem, több esélyem lenne egy C1-es német felsőfokúra, mint a B2-es angolra. Viszont tudom, hogy az orvosira meg inkább az angol kellene.
Kérdés: Kapcsoljak rá gőzerővel az angolra, és tegyek abból nyelvvizsgát, vagy inkább eddzem magam németből és hozzak össze abból egy felsőfokút?
Idén érettségizem, nyelvből ott valószínűleg a németet választom középszinten, emellett biológiából és kémiából emeltezem. Jó a jegyátlagom, így valószínűleg felvesznek, csak tényleg az a kérdés, hogy melyik nyelvet tanulni érné meg jobban? Egyáltalán a bennmaradáshoz, a diplomához melyik kell?
Előre is köszönöm a segítséget.

10

Indikativ Präsens, Indikativ Präteritum, Mik ezek? (Német igeidők)

Nem tudom értelmezni mikor melyik múlt időt kell használni, és hogy melyik melyik.

Indikativ Präsens
Indikativ Präteritum
Indikativ Perfekt
Indikativ Plusquamperfekt
Indikativ Futur I
Indikativ Futur II
Konjunktiv I Präsens
Konjunktiv I Perfekt
Konjunktiv I Futur I
Konjunktiv I Futur II
Konjunktiv II Präteritum
Konjunktiv II Plusquamperfekt
Konjunktiv II Futur I
Konjunktiv II Futur II
Imperativ
Partizip Präsens
Partizip Perfekt

Melyikekre van szükség, honnan tudom melyiket mikor kell használni?
Meg tudná valaki értetni ezt velem?

5

Ezt hogyan mondják románul?

"Nagyon boldog vagyok, hogy az Önök cégénél dolgozhatok. A szerződés tökéletesen megfelel az elvárásaimnak, ezért örömmel írtam alá a szerződést."

Ennek kicsit hivatalosnak is kell lennie, ugyanakkor érződjön benne a "nagy boldogságom".

1

Ez értelmes mondat? Nyelvtanilag helyes?

There is some entertainment.

1

Kreatív nyelvtanulás. Mennyi idő alatt sikerült megtanulnod egy nyelvet 0-ról középszintig ezzel a módszerrel?

A valóságra lennék kíváncsi. Kinek mennyi időbe telt KÖZÉPszintig megtanulni egy nyelvet 0-ról, kreatív nyelvtanulással.

3

Kérhetnék segítséget a következő szöveghez?

Ezt a dalszöveget valaki le tudná fordítani?

Here's come the time
through the windows of my mind
I catch the breeze again

Tried to find my play
Tried to leave the game but then again I

Couldn't stop to think of us
I couldn't move the things how I used to do
Time lays up the darker sides
behind the traps of those who win the truth

My thoughts go far indeed
I see some shadows on my place
I'd to come back to my roots
To let the flowers blow
To let the flowers grow

Here's come the time
day by day we're writing down
the story of you and me

Dreaming on my hand
lovely on my hand
to fall in love again

Forever
to sing my dreams of you
together

To fall in love with you
Forever

2

Hogy fordítanátok le ezeket magyarra?

over protective big brother, brother complex

1

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!