Találatok a következő kifejezésre: Német országban A férjem (4 db)

Német országba költöznénk 2 fiammal egy hónapon belül, a férjem már fél éve kint dolgozik, a fiúk ott járnának suliban 7-16 évesek milyen papirok szügségesek?

Legjobb válasz: 1. nem német ország hanem Németország 2. már bocs hogy ezt mondom de nem lehetsz ennyire sötét hogy ne tudd!

1. nem német ország hanem Németország 2. már bocs hogy ezt mondom de nem lehetsz ennyire sötét hogy ne tudd!

Német országban lakunk. A férjem privátként dolgozik. Januárban születik az első kislányunk. A gyermek meddig lehet vele együtt állami biztosított?

Azoktól kérdezném,aki biztosra tudja a választ,esetleg ugyanitt lakik.Mert sokan használják külföldiek is ezt a honlapot.Met u´gy tudom,hogy a szülést követöen,velem eggyütt lehet a´llami biztosított,utánna mindkettönknek a fe´rjemmel eggyütt.

Legjobb válasz: Miért nem kérdezitek meg az ottani Egészségbiztosítót? Szerintem sorbanállás nélkül, telefonon is válaszolni fognak a kérdéseitekre!

Miért nem kérdezitek meg az ottani Egészségbiztosítót? Szerintem sorbanállás nélkül, telefonon is válaszolni fognak a kérdéseitekre!

Holland nyelvet nagyon nehéz megtanulni? A férjem kapott kint munkát és ő megy ki először, mi meg a gyerekkel majd utána. De nem akarok úgy kimenni, hogy nem beszélem az adott ország nyelvét legalább társalgási szinten.

Köszönöm a válaszokat:)

Legjobb válasz: Szerintem ha beszélsz angolul vagy németül, akkor nem. A némethez közelebb áll, mint az angolhoz. Az alapszavakban már az angollal is sok a hasonlóság, a némettel még a "nem alapszavakban" is. Néhány példa: Spreek/praat je Engels? - Sprichst du Englisch? Wat is jouw naam? - What's your name? Heel goed, dank je. - Very well, thank you.

Szerintem ha beszélsz angolul vagy németül, akkor nem. A némethez közelebb áll, mint az angolhoz. Az alapszavakban már az angollal is sok a hasonlóság, a némettel még a "nem alapszavakban" is. Néhány példa: Spreek/praat je Engels? - Sprichst du Englisch? Wat is jouw naam? - What's your name? Heel goed, dank je. - Very well, thank you.
A holland kb. félút az angol és a német között, minden szempontból. Nem nehéz, a túléléshez szükséges alapfokú szintet kb. 200-300 óra alatt el lehet érni, azaz 2 hónap intenzív tanulással.
Ahogy mondták, könnyû megtanulni, és tudni kell, hogy ott azért mindenki tud angolul valamilyen szinten, tehát azt is megértik.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm:) Angolul beszélek amúgy.
...viszont marha ronda az írott alakja..:D
ma 10:35 Meg a beszélt :) ))) A hollandok egyébként roppant büszkék erre.
Angollal is elboldogulnál ott.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm szépen a kedves válaszokat:)


Férjem német, én magyar állampolgár vagyok, és egy harmadik országban élünk. Másfél év után elválunk, gyerek nincs. Hol érdemes elindítani a válópert, és mennyi időbe telne ennek lebonyolítása? Magyar vagy német jog szerint történik a válóper?

Németországban esküdtünk, az esküv?t anno Magyarországon honosítottam. A lehet? leggyorsabb és leginkább komplikáció-mentesebb megoldást keresem... köszönöm a segítséget.

Legjobb válasz: Nemetorszagban is, es Magyarorszagon is, valamint a 3. orszagban is elvalhatsz. Talan erdemesebb ott lebonyolitanod, ahol eltek, hiszen mindenhol szukseg van ilyen-olyan papirokra, targyalasra menni. En ott valnek, ahol elunk, hiszen ott keznel van minden szukseges papir, es mindketten ti is a ferjeddel. Hiaba konnyebb esetleg Magyarorszagon a valas, ha pl. Angliaban eltek, onnan haza kellene jonni parszor a targyalasra. Nekem ez a velemenyem, de kivancsi vagyok mas mit ir. Esetleg kerdezd meg az euvonal.hu-n mi a valas menete az orszagokban, amik titeket erintenek.

Nemetorszagban is, es Magyarorszagon is, valamint a 3. orszagban is elvalhatsz. Talan erdemesebb ott lebonyolitanod, ahol eltek, hiszen mindenhol szukseg van ilyen-olyan papirokra, targyalasra menni. En ott valnek, ahol elunk, hiszen ott keznel van minden szukseges papir, es mindketten ti is a ferjeddel. Hiaba konnyebb esetleg Magyarorszagon a valas, ha pl. Angliaban eltek, onnan haza kellene jonni parszor a targyalasra. Nekem ez a velemenyem, de kivancsi vagyok mas mit ir. Esetleg kerdezd meg az euvonal.hu-n mi a valas menete az orszagokban, amik titeket erintenek.
Elindíthatod ott is ahol éltek, de gondold meg és járj utána, mert nagyon sok papírmunkát és idõt spórolhatsz meg magadnak. Hol éltek?
én törvényileg nem tudom hol válhattok el. viszont ami tuti hogy annak az ország nyelvén kell beadni minden papírt amelyikben váltok. vagy is ha ahol most élek nem német és nem magyar (ugye a honosítatásnál megtörténik a hivatalos fordítás is) akkor nagyon sokba kerülne a fordítás erre a harmadik nyelvre. Ha van lehetöség és megegyeztetek mindenben akkor németország talán annyibol kölcségkímélöbb hogy már minden papirod arra a nyelvre egyszer le lett fordítva igaz magyarra is. legegyszerübb ilyen esetben egy ügyvédet megbízni ha van lehetöség magyarországon vagy németországba aki mindkettötket képvisel (ha közös a megegyezés) . így csak a tárgyalásra kell oda utaznotok.
A kérdező hozzászólása: Nagyon koszonom az osszes reakciot. Jelenleg Hollandiaban tartozkodunk, Nemetorszag tunik akkor a legkomplikaciomentesebb megoldasnak. Szeretnem meg megkerdezni, kozos megegyezes eseten mennyi idobe telne a procedura? Illetve, mi lenne a "legrosszabb/leghosszabb" verzio? Nagyon koszonom.


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!