Találatok a következő kifejezésre: Németül hogy ki (66 db)

/suliba kellene/ írni egy rovid leirast nemetul . Hogy kik azok a Fussballfan-ok?

Legjobb válasz: a fussbalfanok a focirajongók. Írhatsz a Bundesligáró, néhány néet klubról, milyenek a szurkolók

a fussbalfanok a focirajongók. Írhatsz a Bundesligáró, néhány néet klubról, milyenek a szurkolók
Közel 140 ezer segítõkész potenciális válaszoló. :) [link]
A kérdező hozzászólása: :)

Németül hogy fejezed ki, hogy pl. "Nem előreolvasni a szövegben. " felsorolásnál, mármint hogy miket kell tenni: "Csak németül olvasni. Nem menni medvék közé. "?

Azaz "Nicht vorauslesen." vagy "Nicht vorausZUlesen." - vagy mindegyik rossz?

Legjobb válasz: Nicht schon vorher lesen. Nur deutsch lesen. Nicht zu den Bären gehen.

Nicht schon vorher lesen. Nur deutsch lesen. Nicht zu den Bären gehen.
nem értem ezeket a mondatokat magyarul se igazából..
[link]
A kérdező hozzászólása: Gondoltam nem fogja helyesen lefordítani.És nem is tudnám hogy jó e , mert egy kukkot se tudok németül , azért köszi.
A kérdező hozzászólása: Nagy részére találat sincs úgyhogy még egyszer köszi a segítséget!
Hogy hívnak? Wie heißt du? Engem (HA nak) hívnak. Ich heiße (Heike Ammer) Hol laksz? Wo wohnst du? Magyarországon lakok Ich wohne in Ungarn Hány éves vagy? Wie alt bist du? 33 éves vagyok Ich bin dreiunddreißig Jahre alt
lakom
a fonetikus: Hogy hívnak? Wie heißt du? ví hájszt du Engem (HA nak) hívnak. Ich heiße (Heike Ammer) Ih hájsze ... Hol laksz? Wo wohnst du? vo vónszt du? Magyarországon lakok Ich wohne in Ungarn ih vóne in ungaan Hány éves vagy? Wie alt bist du? ví ált biszt du? 33 éves vagyok Ich bin dreiunddreißig Jahre alt Ih bin drájunddrájszih járe ált


mert németbe fogják kezelni?
Most mi van, akkor nem gyógyítható?Mennyi ideje van még, és hány éves?
Segíteni úgysem tudnál, max jajveszékelni, már meg ne sértõdj. Hadd döntse már el, hogy az utolsó idejét hol-kivel-mivel tölti. Borzasztó lehet neki felfogni, hogy lassan mindennek vége, ne piszkáld a saját fájdalmaddal. :(
Nem tudom. Én biztosan agyon lõném magam, ahogy negatív hatással lenne az életemre. Például ha emiatt fájna a fejem, nem késleltetném az elkerülhetetlent. És nem gyáva vagyok, csupán nem kapaszkodok az életbe, ha tudom, hogy nincs remény. Ahogy agydaganat nélkül is leléphetett volna, most is joga van hozzá, azt csinál amit akar. Értsd meg, hogy ezzel neked akar jót.

Németül hogyan fejezik ki a magyar -né végű neveket?

pl. Minta József, felesége Minta Józsefné. Ez hogyan van németül?

Legjobb válasz: Németül a Frau szót kapja. Tehát Frau Muster, Frau Jutta Muster, stb. Önéletrajzban a neved nem fordítod le. A Mintáné vagy Minta Józsefné nem lesz Fraura változtatva, hiszen ez a hivatalos neved, ami a személyidben, jogosítványodban is szerepel, ahogy megtalálnak egy hivatalnál. A Feketét sem fordítod le, Schwarz-ra, vagy a Józsefet Joseph-re. Ez a kérdés egy újjab remek példa arra, miért nem lett belõlem semmilyen ....né.

Németül a Frau szót kapja. Tehát Frau Muster, Frau Jutta Muster, stb. Önéletrajzban a neved nem fordítod le. A Mintáné vagy Minta Józsefné nem lesz Fraura változtatva, hiszen ez a hivatalos neved, ami a személyidben, jogosítványodban is szerepel, ahogy megtalálnak egy hivatalnál. A Feketét sem fordítod le, Schwarz-ra, vagy a Józsefet Joseph-re. Ez a kérdés egy újjab remek példa arra, miért nem lett belõlem semmilyen ....né.
Kérdezõ szerintem túlkomplikálod a dolgokat. Úgy van ahogy az elsõ mondta, egyszerûen csak megkapja a Frau-t a férj vezetékneve elé.
Önéletrajzba szerintem nem kell a neveket fordítani, én úgy is tanultam, hogy egyáltalán nem kell a magyar neveket németre fordítani.
A kérdező hozzászólása: Tehát akkor németül is egy az egyben az marad, ami magyarul volt? pl. Name der Mutter: Józsefné Minta Name: Rozália Kiss Mintáné
Én úgy hagynám ahogy magyarban használjuk, ahogyan írtad. (3.voltam)

Rangsorold, hogy kik a gazdagabbak anyagi értelemben: USA, németek, japánok, franciák, angolok, kanadaiak, ausztrálok, svédek, norvégok, új-zélandiak? Az első legyen a leggazdagabb!

Legjobb válasz: 1. norvégok 2. ausztrálok 3. kanadaiak 4. svédek 5. franciák 6. japánok 7. amerikaiak 8. új-zélandiak 9. angolok 10. németek Az Emberi Fejlõdés Indexét vettem figyelembe a rangsor állításánál.

1. norvégok 2. ausztrálok 3. kanadaiak 4. svédek 5. franciák 6. japánok 7. amerikaiak 8. új-zélandiak 9. angolok 10. németek Az Emberi Fejlõdés Indexét vettem figyelembe a rangsor állításánál.
ezt inkább írd a gyakori felszólitások.hu- ra :D
Bocsi, javítanám, azóta változott a helyzet: Norvégia Ausztrália Egyesült Államok Új-Zéland Kanada Németország Svédország Japán Franciaország Egyesült Királyság

Németországban vagyok, ezért itt köttettem be az internetet. Ha beütöm egy oldal keresését, akkor írja ki németül, hogy valami hiba miatt nem találja. Bármelyik weboldalt, amit előtte már sokszor látogattam. Miért?

Mivel nem tudok tökéletesen németül(jól se),ezért nem tudom mi van.

Legjobb válasz: a nettel van talán valami, talán egy ismerõsõdet kellene megkérni, aki tud németül, hogy segitsen a forditásban vagy a hibaüzenetet másold be és irj valamelyik szakmai fórumra a neten

a nettel van talán valami, talán egy ismerõsõdet kellene megkérni, aki tud németül, hogy segitsen a forditásban vagy a hibaüzenetet másold be és irj valamelyik szakmai fórumra a neten

Németül hogy vannak ezek a kérdések hogy hívják az anyukád hogy hívják apukád hobiaim apukád hány éves? Ezt adták háziba hogy ki kell írni és holnap le be kell mutatni a házit és ha nincs kész ad 1 ad a tanár válaszokat.

Legjobb válasz: Wie heißst deine Mutter? - Hogy hívják az anyukádat? Wie heißst dein Vater? - Hogy hívják apukádat? Was ist dein Hobby? - Mi a hobbid? Wie alt ist dein Vater? - Hány éves az apukád? Ez lenne, bár nem helyes az interneten puskázni, fõleg ha ennyire legalul vagy németbõl, ezek alap dolgok, kezdõ német tanulóknak alap tanulnivaló.

Wie heißst deine Mutter? - Hogy hívják az anyukádat? Wie heißst dein Vater? - Hogy hívják apukádat? Was ist dein Hobby? - Mi a hobbid? Wie alt ist dein Vater? - Hány éves az apukád? Ez lenne, bár nem helyes az interneten puskázni, fõleg ha ennyire legalul vagy németbõl, ezek alap dolgok, kezdõ német tanulóknak alap tanulnivaló.
A kérdező hozzászólása: kösz
Az elsõ jókat írt, csak a "heißst" az nem három s, hanem csak simán heißt vagy heisst. :)

Hogy fejezem ki németül? . Hogy: értem (jönnek), érted (megyek) stb.

A für+Akkusativ csak a nekem-neked (részemre-dre) jelenti?

Legjobb válasz: Pl. lehet az "abholen igével "Ich hole dich ab" (Érted megyek)

Pl. lehet az "abholen igével "Ich hole dich ab" (Érted megyek)
A "für" ide nem kell
A kérdező hozzászólása: Köszönöm !


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!