Találatok a következő kifejezésre: Mit jelenthet magyarul: Wake (1 db)

Mit jelenthet ez magyarul: "Wake up call"?

Legjobb válasz: ébresztõ telefonhívás.ilyet kérhetsz másnap reggelre nyaraláson a szállodákban.

ébresztõ telefonhívás.ilyet kérhetsz másnap reggelre nyaraláson a szállodákban.
A wake up call figyelmeztetest is jelent.
..elfeletjettem hozzatenni, hogy mindig a mondatbeli helyzete adja meg a jelenteset szavaknak.
wake up = felébredés call = hívás wake up call = ébresztõ hívás
En vagyok a masodik hozzaszolo. Szo szerinti forditasban a wake up call valoban azt jelenti, ahogy elottem masok irtak. DE a wake up call lehet figyelmeztetes ha valami nem ugy megy ahogy azt gondoltunk es tortenik valami ami szamitason kivul esik, tehat we get a wake up call, hogy azon az uton amin eddig haladtunk, ne menjunk tovabb.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

I am whatever i am, ennek mi értelme van?

ez zenében van, valaki magyarázza el, legyen szives :D

7

Hogy van pontosan latinul: "A tudás hatalom"?

Két változatot is találtam erre: Scientia potentia est. / Scientia potestas est.
Melyik a helyes fordítás??

3

Az izlandi nyelv nehéz?

2

Hogy mondjuk az a szólást angolul, hogy: "Utólag a bolond is okos már"?

0

Hogy mondom németül? "Szeretném a némettudásomat fejleszteni. "

14

Hol van erre lehetőségem?

Szeretnék cseh emberekkel beszélgetni vagy ismerkedni.Melyik oldalon van erre lehetőségem? A dédim cseh anyanyelvű volt,de sajnos nem ismerhettem. :(

1

Leforditana nekem valaki?

Ez mit jelent? Nem iagazan ertem: There's no better feeling than lying next to the person you love and they do not know you love them or that you are in their house again.
Koszonom

6

Mikor kell a one szót használni az angolban?

Ezekre a kifejezésekre gondolok:
new one - újat
no one - senki

Honnan fogom tudni hogy bele kell tennem a mondatomba a one-t? Bocsi ha butának hangzik a kérdés, de remélem értitek. Amikor ki akarok emelni egy dolgot a mondatban?

1

Hogyan fordítanátok le ezt a következő 3 angol kifejezést (lent) magyarosan?

http://idioms.thefreedictionary.com/Famous+Last+Words

az utolsónál a good laught érdekelne :)

3

Valaki lefordítaná nekem szlovák nyelvre ezt a két mondatot?

Üdv!
Érdeklődni szeretnék, hogy mikor lehet megnézni a házat.
Körülbelül mennyi a havi rezsi költség?
Köszönettel,

2

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!