Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent következő spanyolul van, azt (1 db)

Mit jelent a következő? (spanyolul van, azt hiszem)

No me recuerdo de lo que pasó,

Legjobb válasz: Nem emlékszem arra, ami történt, Azt sem vettem észre, hogy ki ütött meg, Minden forog mint egy körhinta, Az õrültség végigfut a bõrömön, Mond el mi történt, Nem emlékszem arra, ami történt, Azt sem vettem észre, hogy ki ütött meg, Minden forog mint egy körhinta, Az õrûltség végigfut a bõrömön. El fogok veszni...

Nem emlékszem arra, ami történt, Azt sem vettem észre, hogy ki ütött meg, Minden forog mint egy körhinta, Az õrültség végigfut a bõrömön, Mond el mi történt, Nem emlékszem arra, ami történt, Azt sem vettem észre, hogy ki ütött meg, Minden forog mint egy körhinta, Az õrûltség végigfut a bõrömön. El fogok veszni...
én szó szerint ezt akartam írni...amit az elõzõ válaszoló, úgyhogy csak megerõsítem..:-)
A kérdező hozzászólása: Huhh, köszi!6 nyelvet tanulok, de spanyol nincs köztük... :-) ez az egyik kedvenc számom, és fogalmam nem volt, hogy mit jelent!


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Szerintetek szlovákot vagy franciát tanuljak angolul perfectül tudok de az apukám szlovák és most ott leszünk 9 hónapig az apukám tudd magyarul de a családjával alig értek szót nagyon sokan vagyunk?

Az apai ágról 5 tudnak még perfectül angolul azokkal angolul beszélgetünk tehát milyen nyelvet tanuljak?

11

Valaki leforditja nekem az alábbi szöveget németre? Holnapra kellene!

Sikeres éttségi után szakmát szeretnék, aztán munkát. Esküvőt a párommal. 1 kislány gyermeket. Kertesházat. És boldogan megöregedni.

(a szavakat tudom, de a helyes sorrendben nem vagyok biztos.)

0

Magyarról Oroszra fordítana nekem valaki pár mondatot?

Korábban is írtam már hasonlót, valaki segített is, de most nem ír XD
Csak pár mondat kellene. Valamelyik csak írásban, valamelyiket meg hogy hogyan kell kiejteni. Priviben jobb lenne, mert úgy látom, hogy ide nem jól írja ki a gyk a ciril betűket, csak össze vissza krix-kraxokat rak, de levélben jó.
ÓRIÁSI segítség lenne, aki ír kommentet annak írom is!! Köszi!
Sajnos a netes fordítások nem jók és nyelvtanilag hibásak is. ( webforditás,google fordító stb.)

1

Miért van az, hogy ha rákeresek a magyar nyelv szóra a wikipédián, az angol nyelvi rész jóval terjedelmesebb mint a magyar?

Az angol rész például foglalkozik a rovásírással,míg a magyar nem.Nektek ez természetes?

13

Hogyan mondom spanyolul?

"Az én kicsimnek"?
"Az én édesemnek"?

nő számára lenne
ezt találtam: "para mi la miel" ez bejönne nagyon
helyesen van írva?

köszöntem

1

Van itt valaki, aki jól tud/ért angolul? ! Ha igen akkor valaki leírhatná nekem Arlissa-Ghosts című dalából hogy mit mondd 1:04től 1:15ig *-*

https://www.youtube.com/watch?v=YhHpfI9CDIs

5

Hogy magáznak az angolban?

5

Vannak ezekre a szavakra kifejezések az angol szlengben?

"Leesett?" vagy "Nem esett még le?"
Kicsit lerázó stílusban szeretnék válaszolni, hogy megértse az illető hogy nem akarok vele beszélni.

2

Valaki tud latinul?

Sürgősen kellene ennek a két mondatnak a fordítása:
1. Mensis Quintibus ad honorem Caesaris Iulius dictus est.

2.Romulus et Remus eadem loco, ubi expositi erant, Romam condiderunt.

Ha valaki az elemzést is hozzáírná, végtelen hálás lennék :)

1

Németben milyen vonzattal jár a heiraten ige?

Pl. hogy mondják azt, hogy összeházasodott valakivel.
Tehát er heiratete ...
Légyszi segítsetek! Sürgős!

6

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!