Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent az angol ige, hogy (1 db)

Mit jelent az az angol ige, hogy chill, chilling?

véletlenül nem lazulást jelent? mert egy kép alá volt irva egy angol oldalon és lazultak a képen... pl:chilling with the friends

Legjobb válasz: szó szerint azt jelenti.-)

szó szerint azt jelenti.-)
A kérdező hozzászólása: thank you very muchhhh :) ))
Szó szerint korántsem. Szó szerint hûvöset jelent. (igeként hûsölést, hûtést) Ami angolszász nyelvterületen átvitt értelemben a lazaságra szokott utalni. (Cool nemde?)
cool - szoktak huvosre mondani, de olyan ertelemben is h klassz. eg all cool or all good.. chilling, lazitast jelent, szoktak meg a chillax szot is hasznalni fokepp itt OZ land-en...


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Mit jelent az idézet?

"they always say time changes things but you actually have to change them yourself"
Én erre gondoltam: Azt mondják, hogy az idő megváltoztat dolgokat, de tulajdonképpen mi magunk változtatunk meg.

4

Mit jelent, make predictions? Nem a jóslás jeletnésére gondolok.

3

Az angol nyelvben melyik névmást használják, ha még nem tudják, hogy az illető fiú vagy lány?

Ugye a lány a she, a fiú a he.
Na de ha egy olyan illetőről beszélnek, akiről még nem tudják, hogy milyen nemű, akkor melyiket használják? Vagy találomra, amelyik szimpatikus és vagy eltalálják vagy nem?

9

Mi az a horog ami batman-nek van?

Vagyis hogy mi a szinonímája? vagy ha valaki tudja mit mondnak ebben a videóban (kb 44:40-nél) akkor azt irja meg lécci:

2

Melyik nyelvnek a legnehezebb a kiejtése?

Mind Európában és mind az egész világban...

Én pl. azt hallottam, hogy a dán nyelvben a leírt és a kiejtett alak között nem sok hasonlóság van. Még kevesebb mint a franciában.
Akkor most a dán nyelvnek van a legnehezebb kiejtése?

7

A Microsoft Word szerint miért durva, obszcén vagy bántó szó az, hogy "fene"?

Az egy betegség népies neve, nem? Mi ebben az obszcén vagy bántó?

2

Hogy mondom angolul? "Magyarország első számú futballmagazinjának címlapján Russel Wilson"

5

Mi a helyes kifejezés erre?

A "hold your head up high" kifejezésre mi a magyar megfelelő? Mármint tudom, hogy mire mondják, és mit jelent, de van valami kifejezés? A szövegben valaki tanácsolja neki, hogy mindig "fel a fejjel "you always hold your head up high", de nem nagyon illik bele, valami "komolyabb" kellene.

3

Mit jelent a Katsumi név japánul?

8

Mi illik ebbe a mondatba?

Make****** you do.

disappointed, sure, desision ridicuolus, major, fail, mistake, television.

It's even going to be on ****** this yoar.

I don't want to ****.

És ezekben a mondatokban?
Köszi :))

2

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!