Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent angol aint (6 db)

Mit jelent pontosan és mikor használjuk az ain't kifejezést az angol nyelvben?

Legjobb válasz: Elmgyaráznám, de ain't nobody got time for that! http://en.wikipedia.org/wiki/Ain't (1. mondat)

Elmgyaráznám, de ain't nobody got time for that! http://en.wikipedia.org/wiki/Ain't (1. mondat)
erre gondolhatott az elõzõ: http://en.wikipedia.org/wiki/Ain%27t

Mit jelent az angolban az ain't kifejezés?

pl. I ain't freaky

Legjobb válasz: I'm not. Meg szokták még mondani haven't, don't-ra is azt hogy ain't. Meg a dupla tagadás: I ain't no freaky :) szleng

I'm not. Meg szokták még mondani haven't, don't-ra is azt hogy ain't. Meg a dupla tagadás: I ain't no freaky :) szleng
A kérdező hozzászólása: Köszi
Pontosítanék: szlengben minden tagadás helyett használják, úgy értem helyettesítjet isn't-öt am not-ot is. Pl I ain't.... vagy it ain't
Elég rosszul fogalmaztam. Azért mindent nem persze, hanem ahol létige kell bele.

Mit jelent az angol "aint" szó?

pl:. that aint japanese, its korean , tudom h ezzel azt mondják h nem japán,hanem kóreai,de mi az aint szerepe?

Legjobb válasz: Az "ain`t" az 'isn`t" - el egyezik meg. Tagadást fejez ki. Pl.: There isn`t enough fruit. There ain`t enough fruit.

Az "ain`t" az 'isn`t" - el egyezik meg. Tagadást fejez ki. Pl.: There isn`t enough fruit. There ain`t enough fruit.
Egyik ismerõsöm mondta, hogy az ain't szó enyhén szólva parasztos - nem véletlen, hgy módszeresen a feketék szájából lehet hallani meg a white trash fajta szájából akin meg a fekák röhögnek...és milyen igazuk van!!!!
is, am, are tagadó alakja egyaránt lehet
Have segedige tagadasat is helyettesitheti. Akar multidoben is. If I ain't got you, I'd go mad. = If I didn't have you, I'd go mad. (Ha nem lennel nekem, megorulnek) Amcsik eloszeretettel hasznalnak dupla tagadast "ain't" -es mondatokban. Ezzel fokozzak a tagadast. I ain't got no time for it. = I haven't got time for it. (Semmi idom nincs ra.)
Az ain't szó a nyers tagadás. Bármikor használható szlengként de a kirájnönek ne emlísd.
Melyik királynõnek? Az amerikainak? :D Mert végig az amcsikról volt szó... :P
ó, ne aggódj! Angol parasztok - nem sértésként, pl. földmûvesekre is gondolhat az ember - ugyanúgy vannak és õk is elõszeretettel használják. Talán több joggal.


Mit jelent ez az angolban : ain't? Elég sokat használják pl mondatkezdésnél, de nem tudom mit jelent!

Legjobb válasz: Kérdésben ennek a rövidebb, szlenges formája: Isn't it...? Ha nem kérdésben van, akkor "It isn't" Tehát, ilyesmi: Hát nem...? De a fordítás szövegkörnyezettõl függõen változik.

Kérdésben ennek a rövidebb, szlenges formája: Isn't it...? Ha nem kérdésben van, akkor "It isn't" Tehát, ilyesmi: Hát nem...? De a fordítás szövegkörnyezettõl függõen változik.
Az ain't egy szlengszó az angolban, a létige és segédigék helyett vezetheted be, ha a hangsúly vagy a mondat dallamossága azt kívánja. mindig no-t hoz a fõnév elé, amire vonatkozik. There isn't anybody here - There ain't nobody here. I've got no time - I ain't got no time. I'm not gonna do it - I ain't gonna do it. Isn't it sad? - Ain't it sad?
Ain't "am not", "is not", "are not", "has not", "have not" I'm not He's not/ He isn't You're not/ You aren't I haven't/I've not He's not/ He hasn't

Mikor használják (szlengben) angolul azt a szerkezetet, hogy "ain't"? Mit jelent?

Legjobb válasz: Hát kb mindig, ha tagadni akarnak. isn't/aren't/bármi más tagadás helyett használják.

Hát kb mindig, ha tagadni akarnak. isn't/aren't/bármi más tagadás helyett használják.
Most volt kérdés, de megbocsájtom, mert nem fog el a keresõ 4betûs vagy rövidebb szavakat. (De azért http://www.google.co.uk/search?hl=en&source=hp&q=gyakorikerd..) is van a világon.) Egyébként az is/are/am not vagy a have/has not-ot helyettesítõ régies vagy modern szlenges szó. (Igen, mindkettõ.) I Ain't Got Nobody = I haven't got nobody (dupla tagadás hangsúlyozás végett) = I haven't got anybody = senkim sincs -> több történelmi zeneszám címe ain't no = I am not a; nem vagyok egy _, gyakori szerkezet; pl. "I ain't no quitter!" = Én nem vagyok egy megfutamodó [=gyáva nyúl] Hagyományos használatát egyébként részletesen és korrektül leírja a Wikipédia: http://en.wikipedia.org/wiki/Ain't
isn't, is not, aren't, are not helyettesítõ (sõt, még erõsebb szlengben do not, don't, does not, doesn't -ot is helyettesíthet)
haven't/have not-ra is jó
A kérdező hozzászólása: köszi.

Mit jelent az angolban az "ain't" szócska?

Egy rövid példával elmagyarázná nekem valaki? Elkezdtem dalszövegeket olvasgatni,próbálok minél több szót,kifejezést memorizálni,de itt elakadtam a fordítgatással. Köszönöm szépen el?re is! :-)

Legjobb válasz: Köszönöm szépen a segítséget! :-)

A kérdező hozzászólása: Köszönöm szépen a segítséget! :-)
Általános tagadás - olyan értelemben, hogy amikor nem tudod, hogy milyen formában/igeidoben kell tagadni (is not, does not, are not, have not, stb), akkor azt mondod, hogy ain´t. Hétkoznapi kifejezés és a tanárok általában nem tanítják és nem fogadják el, mert szleng.
ain't szó nem más, mint az isn't és a don't szlenges formája, van, amikor hangtanilag jobban illik a mondatokba (pl. angol dalokban megfigyelheted) általában amire vonatkozik, az 'no'-val áll a mondatban There isn't somebody home --> There ain't nobody home. I don't have got time --> I ain't got no time.


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!