Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent a szó: Krusty (1 db)

Mit jelent ez a szó: Krusty?

A Spongyabobban Rákuram éttermére ez van kiírva: Krusty Krub (vagy Krab, nem tudom, de hasonló). Viszont a Simpson családban mikor megy a tévében a Ropi só, akkor is a Krusty van kiirva, mint a Ropi megfelel?je. Most akkor rák, vagy ropi, vagy egyik sem? Mit jelent?

Legjobb válasz: Crusty-ként jelenti, hogy mogorva, zsémbes. De magyarul a Krusty Krab Rozsdás Rákolló lett. Szabad fordításban Mogorva Rák lehetne a neve. Egyébként a crab a rák.

Crusty-ként jelenti, hogy mogorva, zsémbes. De magyarul a Krusty Krab Rozsdás Rákolló lett. Szabad fordításban Mogorva Rák lehetne a neve. Egyébként a crab a rák.
A kérdező hozzászólása: Okés, értem. De Ropi bohócot miért neveznék zsémbesnek, hiszen állandóan viccel?


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Hogy vannak az alábbi kifejezések angolul?

- lett vki/vmi vmi/vmilyen

6

Milyen nyelvvizsgára menjek? (részletek lent)

Nulladikos vagyok a váci Boronkayban. Az iskolában célirányosan a TELC-re készülünk, de elmondta a tanár, hogy nem fognak "megharagudni", ha valaki esetleg mást választ. Na már most.. a TELC nekem sem szimpatikus, és elég sok rosszat hallani róla innen-onnan. Ezért úgy gondoltam, megpróbálkozhatnék valami mással.

4

Nyelvvizsga könyv?

Tudnátok ajánlani felsőfokú nyelvvizsgára való felkészüléshez olyan könyveket, amelyek a hallás utáni szövegértést gyakoroltatják? Már mindenhol kerestem, de nem igazán találok ilyet.

0

Valaki lefordítaná ezt a mondatot magyarra?

"Diabolical forces are formidable. These forces are eternal, and they exist today. The fairy tale is true. The devil exists. God exists. And for us, as people, our very destiny hinges upon which one we elect to follow.”

3

- Better tell her to hurry up. It's getting to be a strain. - Give her a chance to pack! Hogyan fordítanátok?

Valaki már nagyon várj, hogy valaki eltakarodjon onnan, de a másik a nyugisságra inti őt.

4

Birtokos szerkezeteknél ez hogy van?

Van a 's -os jelőlés, de ez minden személyes névmásra igaz? Tehát ha azt akarom mondani, hogy az én tollam, az ez lesz?:

4

Mit jelent ez a francia mondat? Le livre concerne une femme.

Merci :)

1

Most tanultuk, hogy a megszámlálható főnevekhez a many és few szavak, a megszámlálhatatlan főnevekhez a much és a little szavak tartoznak. Ezt mennyire tartják be a little és few szavaknál/szavakkal? És mi történik, ha teszek ezek elé egy 'a' szót?

7

Létezik ehhez hasonló, MAGYAR szerző által írt angol nyelvkönyv? (részletek lentebb)

Olyan jellegű angol nyelvkönyvet/nyelvkönyvcsaládot keresnék, mint amilyen pl. franciából Vida Enikő: Allons-y 1-2 illetve németből Horváthné Lovas Márta: Magnet Deutsch 1-2 könyve. Mivel régen nem használtam, ismétlésként szeretném újra "átrágni" magam az angol nyelven A1-B2 szintig. A fenti kiadványokban az tetszik nagyon, hogy minden fejezet egy nyelvvizsgatémakörre épül, érdekes olvasmánnyal indít, majd tematikusan rendszerezi a témához szükséges szavakat és kifejezéseket, bőségesen gyakoroltatja a leckéhez tartozó nyelvtant, valamint fejleszti a nyelvi készségeket. Csak ilyen jellegűből szeretnék tanulni, mert a "simán" nyelvtani összefoglalókkal az a bajom, hogy a szabályokat ugyan el lehet sajátítani, de ha nem látom szövegkörnyezetben, úgy nehéz alkalmazni a tanultakat.

4

Szerintetek lehet még nyelvvizsgát venni? (feltételezés, semmi konkrétum)

Nem áll szándékomban nyelvvizsgát venni, mivel sikeresen nyelvvizsgáztam 2 nyelvből is, de ismerőseimtől gyakran hallom, hogy én is tudnék venni két nyelvvizsgát, és el kezdett foglalkoztatni a kérdés, hogy tényleg van-e (még) ilyen.

7

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!