Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent a mondat: (808 db)

Handle with care. Mit jelent a mondat?

Legjobb válasz: Fogó vagy fogantyú törõdéssel. Nem igazán értem mi ez! Hol olvastad?

Fogó vagy fogantyú törõdéssel. Nem igazán értem mi ez! Hol olvastad?
A kérdező hozzászólása: Kisbabám ruhácskáján van amúgy a felirat :-)
Akkor viszont alacsony hõfokon mosd, kifordítva vasald. Az én lányom ruhája között is van, amelyiken ez van, plusz még a Keep away from fire felirat. Szóval ha ég a ház, vidd onnan ruhát (na meg a benne levõ gyereket) :)
Óvatosan nyúlj a kilincshez, vagy valami ilyesmi. Tulajdonképpen arra figyelmeztet, hogy szinte bármilyen tárgyról juthatnak ránk bacik, amik veszélyesek lehetnek az egészségre.
?? Handle = kezelni valamit, banni valamivel Tehat ovatosan banj vele. Ennyi.
Ovatosan banjal vele, vagy ovatosan hasznald. Szerintem ezt jelentheti.
Pontosan ezt jelenti. Legtöbbször sérülékeny csomagokon szokott lenni, például mûszaki cikkek szállító dobozára írják. Valamivel enyhébb a Fragile (törékeny) jelzésnél, azaz bizonyos mennyiségû rázkódást elvisel, de azért handle with care - azaz óvatosan kezeld

Mit jelent a mondat (német)?

Und wollt ihr noch ne runde ,bügel schliessen automatisch und los los los

Legjobb válasz: És még ne kerek, vas és automatikusan bezáródik go go go

És még ne kerek, vas és automatikusan bezáródik go go go
És ha még egy kört (menetet) akartok (menni), a csatok automatikusan záródnak és GYERÜNK! /Valami vidámparkos játék feliratának vagy reklámjának tudom elképzelni./
A kérdező hozzászólása: köszönöm :)

Angolosok, helyes ez így? Mit jelent a mondat?

1.

Legjobb válasz: SZerintem úgy lehetne,hogy minden fiúval és minden lánnyal történik valami, valami folytatódik és azt hiszem,hogy éppen most történik.

SZerintem úgy lehetne, hogy minden fiúval és minden lánnyal történik valami, valami folytatódik és azt hiszem, hogy éppen most történik.
ez valami tiszavirág-életû "elõadó" szerzeményének néz ki amúgy kb úgy van ahogy az 1. leírta, jah...
Azért nem hurts, mert múlt idõ van és -s-t csak jelenben kapnak a szavak. (mivel hurt ragozása: hurt, hurt, hurt)
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a válaszokat! Amúgy ránézésbõl honnan lehet megmondani, hogy múlt idõ?


Mit jelent a mondat, amit a Csengetett Mylord sorozat végén írnak ki? You have been watching

Legjobb válasz: Kiket láthattak a nézõk. A kiírás után ugyanis felsorolják a szereplõket.

Kiket láthattak a nézõk. A kiírás után ugyanis felsorolják a szereplõket.

Mit jelent a következő mondat, és milyen nyelven van: Al helpemulo helpon oni ne avaras?

Legjobb válasz: Itt a teljes vers. Frosto neniom timinda, Senmoviĝo de l' membroj timiga. Bonan manĝon oni meritas, Se oni en laboro penon ne ŝparas. Pli da homoj, pli da saĝo; Pli da branĉoj, pli da fajro. Al helpemulo helpon oni ne avaras. Itt van hozzá szótár is, nekem azzal együtt sem mond semmit... http://www.eszperanto-szotar.hu/

Itt a teljes vers. Frosto neniom timinda, Senmoviĝo de l' membroj timiga. Bonan manĝon oni meritas, Se oni en laboro penon ne ŝparas. Pli da homoj, pli da saĝo; Pli da branĉoj, pli da fajro. Al helpemulo helpon oni ne avaras. Itt van hozzá szótár is, nekem azzal együtt sem mond semmit... http://www.eszperanto-szotar.hu/
Én sem tudok eszparantóul, ott a szótár, minden szóra ír valamit, de akkor sem értem.
Igen. Nem fogom levezetni, hogy hogy jöttem rá, maradjunk annyiban, hogy a google nekem jobb barátom, mint neked! :)
A kérdező hozzászólása: Nem tudnád lefordítani nekem?
A kérdező hozzászólása: Akkor szerinted ez a szöveg eszperantóul van írva?

Mit jelent a következő angol mondat?

"This is what you've waited for and It's you back way on the door." f?leg a 2. része amit nem értek tisztán. el?re is köszönöm. ^^

Legjobb válasz: Ez az amire vártál és újra útban vagy az ajtóhoz. Valami hasonló, szóval várd meg hogy mások is válaszoljanak. Ez a mondat honnan van? Mert sokat számít a szövegkörnyzet.

Ez az amire vártál és újra útban vagy az ajtóhoz. Valami hasonló, szóval várd meg hogy mások is válaszoljanak. Ez a mondat honnan van? Mert sokat számít a szövegkörnyzet.
A kérdező hozzászólása: köszi. azért még várok. :) egy dalszöveg amúgy. itt egy kis szövegkörnyezet hozzá. :) "It's natural You know that this is what you got to be It must the your destiny Sensational And you believe that This is what you've waited for and It's you back way on the door"
A szoveg helytelenul van leirva. Ha nagyon figyelsz, hogy mit enekel, rajosz. It's natural You know that this is what you got to be It must the (BE) your destiny Sensational And you believe that This is what you've waited for and It's youR back way on(F) the door "Ez az amire vartal es ez a hatso (kezdo) utad be az ajton (lehetoseged)
A kérdező hozzászólása: én csak fordítok. :) nem ismerem a számot. de tény hogy értelmetlennek tûnt. köszi. :)

Mit jelent a következő spanyol mondat, vagy mi ez? "me aburro Fleje"

Legjobb válasz: vmi olyasmi lehet, hogy nagyon unatkozom. mert a me aburro azt jelenti, hogy unatkozom, de a fleje? jelent kötözõszalagot is, meg [email protected] is...hogy hogy jön össze az unatkozással??

vmi olyasmi lehet, hogy nagyon unatkozom. mert a me aburro azt jelenti, hogy unatkozom, de a fleje? jelent kötözõszalagot is, meg [email protected] is...hogy hogy jön össze az unatkozással??
A kérdező hozzászólása: fogalmam sincs :D de így is bõven elég a segítség, köszi ;)már világos a nagyja

Mit jelent a következő mondat? Portio folyt. Tömegesebb méh szab. old. Körny.

Mit jelent a következ? mondat? ... portio folyt. tömegesebb méh szab. old. körny.

Legjobb válasz: A méhszáj folytatásában kicsit nehezebb méh, szabad oldalkörnyezet. Semmi rosszat nem jelent.

A méhszáj folytatásában kicsit nehezebb méh, szabad oldalkörnyezet. Semmi rosszat nem jelent.
A kérdező hozzászólása: Nagyon szépen köszönöm a gyors választ! A húgomnak már meg is mondtam és sokkal nyugodtabb lett a válaszodtól. Még egyszer ezer köszönet!

Mit jelent a következő mondat: "Adesso che ho perso la vista chi vedo meglio e di piu. "?

A Dream Theater Take the Time cím? számában hallottam, valószín?leg utal a szám tematikájára, de nem tudom lefordítani. Milyen nyelven van?

Legjobb válasz: Szia! Olaszul van. Vmi ilyesmit jelent: "Most, hogy elvesztettem a látást, még többet és még jobban látok." De lehet, hogy vki pontosabban lefordítja. :)

Szia! Olaszul van. Vmi ilyesmit jelent: "Most, hogy elvesztettem a látást, még többet és még jobban látok." De lehet, hogy vki pontosabban lefordítja. :)
Nem vagyok valami profi olaszból, de egyetértek az elõttem szólóval. Hasonló problémákra: http://www.freetraslation.com + http://www.webforditas.hu persze vissza kell ellenõrizni, mert gép fordítja, de ha csak megérteni akarsz valamit, egyszerûbb mint az eltés netszótárban bogarászni... Ha több dalszöveggyûjteményben körülnézel, biztos megtalálod azt ahol le van fordítva minimum angolra az összes idegennyelvû rész. Bocsánat hogy hosszan és túl sokat válaszoltam, de ne várj mást egy nerdtõl...
SZia! Magyarul ennyit jelent: "Most, hogy vak lettem, kit latok majd jobban es melyebben?"...de a "di piu" lehet minoseg jelzo is pl. "bene"- jol, "meglio"-jobb "al meglio"- a legjobban, de lehet helyettesiteni a "di più"-val ami lehet a "meg jobban" kifejezes. de sajnos egy mondatot nem lehet szorol szora leforditani..atvitt ertelemben kell gondolkozni..igy ebben a mondatban a "di più" szerintem a "melyebben" szora utal, csak sajnos egy mondatbol nem tudsom kivenni, hogy kire utal az illeto :) )
A kérdező hozzászólása: Kösz a válaszokat! A zeneszámban közvetlenül elõtte a következõ sor áll: "I can see much clearer now I'm blind." Tehát valószínûleg nyomatékosítja ennek a mondatnak a tartalmát olaszul.

Ez egy geodéziával kapcsolatos kérdés. Mit jelent a következő mondat?

A vízszintes sík és a geoid normális távolsága az érintési ponttól mért távolság négyzetével arányos.

Legjobb válasz: Nos így egy kiragadott mondat alapján elég nehéz, úgyhogy leginkább csak tippelek: 1. Vízszintes sík: A geoidot egy adott helyen síkkal közelítjük. (Nyílván ha pl. egy kis faluról akarsz térképet csinálni ott nem veszed figyelembe a Föld görbületét, hanem síkkal számolsz.) 2. Érintési pont: Az a pont ahol a vízszintes síkot a geoidhoz illeszted (?) 3. Geoid normális távolsága: Itt (szerintem) csupán arról van szó, hogy minél távolabb vagy az érintési síktól ("vízszintesen"), annál nagyobb az eltérés a geoid és a vízszintes sík között (ez a geoid és a sík távolsága) - és ez az arány négyzetes...

Nos így egy kiragadott mondat alapján elég nehéz, úgyhogy leginkább csak tippelek: 1. Vízszintes sík: A geoidot egy adott helyen síkkal közelítjük. (Nyílván ha pl. egy kis faluról akarsz térképet csinálni ott nem veszed figyelembe a Föld görbületét, hanem síkkal számolsz.) 2. Érintési pont: Az a pont ahol a vízszintes síkot a geoidhoz illeszted (?) 3. Geoid normális távolsága: Itt (szerintem) csupán arról van szó, hogy minél távolabb vagy az érintési síktól ("vízszintesen"), annál nagyobb az eltérés a geoid és a vízszintes sík között (ez a geoid és a sík távolsága) - és ez az arány négyzetes...
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a gyors választ! Ez a rész annak a tanulmánynak az ötödik oldalán található, amely megnyitója a geoid, ellipszoid és geodézia kulcsszavaknak a google-ba való beírása esetén elsõnek jelenik meg. PDF-es, így linkelni nem tudok. A forgási ellipszoid és a geoid közti különbségek után olvasgatva jutottam el ide, viszont geodéziában teljesen laikus vagyok. Szóval ha hülyeséget kérdeznék, akkor elõre bocsánatot szeretnék kérni, azt viszont utálom, ha valamit nem értek. Az a harmadik pontod nekem nem egészen világos. :( Az érintési sík alatt itt mit értesz?
A kérdező hozzászólása: Köszönöm ezt a levezetést, nagyon jól és szépen fogalmazva vezetted le. Még a következõ két dologban szeretnék megerõsítést kapni. 1 - A mondatban a "a vízszintes sík és a geoid normális távolsága" ugyan azt jelenti, mint a "a vízszintes sík és a geoid közötti normális távolság. (Remélem, érted, mire gondolok - pusztán az alany megformálásának módjára.) 2 - Minél nagyobb az érintési ponttól mért távolság, annál nagyobb a vízszintes sík és a geoid közötti normális távolság és ennélfogva a síkon lévõ ábrázolás is egyre pontatlanabb. Ezek ugye így rendben vannak? :)
Pontosan. :) (Bécs a késõi válaszért.)
*Bécs=Bocs természetesen
A kérdező hozzászólása: Köszi!


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!