Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent ártány szó (1 db)

Mit jelent az ártány szó?

Legjobb válasz: http://www.idegen-szavak.hu/keres/ártány

herélt disznó (szerintem)


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Mit akart mondani a karakter?

http://youtu.be/1UAuiqrM2iA?t=1m1s

Ezt a mondatot nem fejezte be Angel, majd Jack reagált rá valamit. Mit akart mondani Angel és mit jelent amit Jack mondott?

*Angel Jack lánya, akit Jack bebörtönzött egy önző, gonosz cél miatt és felhasználja őt. Angel meg akarja Jack-et állítani, amivel együtt jár, hogy Angel-nek öngyilkosnak kell lennie.

0

Hogy mondjuk angolul hogy "nem beszélhetek a nevükben"?

Tuti hogy ezerszer láttam már ezt a kifejezést, de nem jut eszembe. Pl.: Nem beszélhetek más nevében, csak a sajátoméban

3

Van amikor nem lehet a didet használni angolban? Vannak mondatok amiket még sosem hallottam diddel.

Pl, olyat még sosem hallottam, hogy "i did close my eyes" vagy "I did eat it" vagy "i did come here"
Mindig úgy mondják, hogy i closed my eyes i ate it, és i came here.
Ez azt jelenti, hogy vannak szavak, amiket nem lehet diddel múlt időbe tenni?
Vagy csak nem használják?
De értelmes amiket írtam?

4

Mit jelent az 'even an istant' kifejezés?

Vagy ha valaki nagyon ráér, lefordítaná nekem ezt a mondatot? 'Tatsuya who had to continuously reactivate his spell at every single step, and Miyuki who could not release her control on her spell, even an instant.' Köszönöm.^^

3

Valaki aki jól hallja/érti az angol szöveget?

http://www.youtube.com/watch?v=IQHwXeF-TGI
2.40-től mit énekel?

3

Le tudná fordítani valaki ezt az orosz mondatot?

Egy orosz plakettre van írva, 1948-1978, valamilyen 30 éves évforduló, csak nem tudom mit jelent a szöveg... A ciril betűket olvasva: "naucsno proizvolsztvennoe abjédinenie kmszdorodmas odessa"

2

Hogy kell ejteni a g betűt a szavak végén? (svéd)

Pl Björn Borg nevében

azt tudom a magas magánhangzók előtt kell j-nek ejteni, de ha van még beékelve egy másik mássalhangzó, akkor marad a g? pl Greta Garbo keresztnevében

1

Valaki letudná nekem ezt fordítani magyarra?

13 ysındayım cıkalımı kız‎

1

Angol s ragos birtokos szerkezetet mondhatom of-fal is?

Pl.: Mary's flowers - tudom, hogy ez az általános, de azért létezik a másik is: flowers of Mary? Ha jól tudom névmással mindenképpen. Pl.: flowers of your Mary és névmás nélkül?

2

Segítene egy jó angolos fordítani?

Pár zeneszámnak a szövegét kellene lefordítani, olyan embert keresnék, aki gyakorlásképp elvállalná, semmi határidő nincs rá, ahogy időd engedi, egy barátomnak nagy örömet okozna, ha értené a szöveget. Jól beszélő angolost keresnék, mivel közösséghez (is) menne, nem nagyon lehetnének benne hibák. Aki úgy érzi, hogy lenne kedve hozzá, az írjon itt vagy privátban. Előre is köszönöm a segítséget!

3

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!