Találatok a következő kifejezésre: Mit jelent, post-production (1 db)

Mit jelent, hogy "post-production"?

Némely film mellé az imdb.com-on ez van írva és annyira nem jó angol nyelvi tudásom... :S Nagyon megköszönném, ha megírnátok, mit jelent. :)

Legjobb válasz: Hogy már le van forgatva a film, már csak az utómunkálatok vannak hátra. (Vágás, utószinkron, effektek stb)

Hogy már le van forgatva a film, már csak az utómunkálatok vannak hátra. (Vágás, utószinkron, effektek stb)
A kérdező hozzászólása: Okés, köszi a választ. :)


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Mit jelent magyarul?

if this love only exists in my dreams
don't wake me up

2

Le lehet fordítani angolra ezt az Ady Endre-idézetet?

"A Mában élni a Jövőért,
Az Újnak tenni hitet"
A Véresre zúzott homlokkal c. vers kezdő sorai ezek. Fontos és sürgős lenne! Köszönöm!

4

Hogy kérdezzem meg ezt angolul?

"Van mit nézni?"

Kicsit beszólnék ezzel azoknak, akik az egyik közösségi portálon csak csekkolják a profilom, de valójában nem írnak semmit. :D

5

"Nem említeném egy. " lapon v.1 napon?

Volt már egy iylen kérdése valaki másnak, de nem döntötték el a kérdést.

4

Hogy mondják németül, hogy "tehetséggondozó program"?

0

Mit jelent ez az angol mondat?

"Because they understood that full well, those complacent with the current system, both staff and students alike, stood aside." Előre is köszönöm! ^^

3

Ez hogy van magyarul?

"He gave up the transfer, he's banned from asking for an allowance anyway"

1

Hogy mondják azt németül, hogy "Gyönyörű szemeid vannak, még sosem láttam ilyen szépeket ezelőtt! "?

2

Hogy van ez a mondat helyesen angolul?

" szülinap : nem jelent mást,minthogy egy évvel közelebb vagy a halálhoz"

nagyon minimális angoltudásommal vmi ilyesmire gondoltam, de lehet,hogy hatalamas bakikat ejtettem benne :DD
" Birthday : it can't mean anything else, you're closer to the death one year"

3

Miért kell a "done" szócskát oda tenni?

Have you done any writing lately?Ez ugye Present perfect, mert mult idejű mondta, de benne van a lately és az már jelzi hogy ez present perfect.De miért nem "Have you any writing lately?"Köszönöm meg akrok tanulni angolul és az igeidőknél kezdem:D

6

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!