Találatok a következő kifejezésre: Mikor van és mikor have az angolban (1 db)

Mikor van "got" és mikor "have" az angolban?

vagy ez mindegy? pl.: "you have a nice face" vagy "you got a nice face"? :)

Legjobb válasz: Vagy "you have a nice face" vagy "you've got a nice face" Tehát vagy simán have vagy have got. Olyan nincs, hogy "you got a nice face". Én úgy tudom, mindkettõ helyes, a "you have a nice face" inkább amerikai, a have got pedig inkább angol, de mondhatod mindkettõt.

Vagy "you have a nice face" vagy "you've got a nice face" Tehát vagy simán have vagy have got. Olyan nincs, hogy "you got a nice face". Én úgy tudom, mindkettõ helyes, a "you have a nice face" inkább amerikai, a have got pedig inkább angol, de mondhatod mindkettõt.
stimmel. az you have a nice face amerikai, a you have got british.
a you got a nice face értelmes, csak épp azt jelenti hogy "kaptál egy szép arcot" :) amúgy ja, amit a többiek is mondtak, tökmindegy.
a you have sthing a you have got sthing-bõl rövidült, ezért birtoklásra a got-ot magában nem használjuk.
jah, igazuk van, de bazdmeg ha enynire 0 vagy angolból, akk ne kérdezgess fõleg nem ittt, hanem tanulj......

Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

A reported speechben hogy mondják azt a mondatot, hogy: ´I´m over eighteen, but I left my ID at home´ I said to the doorman. És miért?

4

Ezt az alábbi szöveget valaki lefordítaná? Nagyon megköszönném.

It's a pity,because i'm sure she won't go out with Brian.

Well,what are you going to do ?
I Don't know.
Tell him how you fell,Ruth.Ask him to go out with you.He might say 'No' but you never know he might say 'yes'!

I'm not sure ,Dad.. It isn't easy!
But perhaps you're right.
Yes,I'll phone him tomorrow.

Good.And listen ....here's an idea.
It might not work but I think it will!
Tell him.

Thanks for the meal,Dad.Will I see you next saturday?
Sorry,no.I won't be here next weekend
-I'll be in Scotland.l'll phone you,ok?
Ok.l'll miss you,Dad.
Same here,Ruth.But you l'll be ok,l'm sure,Waiter!
Can I have the bill ,please

2

Az angolok minek tesznek "e" betűt a szavak végére, ha úgy sem ejtik őket?

Számomra ez érthetetlen, minek a szavak végére "e" betűt tenni, ha nem ejtik őket?
Főleg a neveknél röhej, hogy e van a végén.
Angie, Ronnie, Clarie, Tracie.
De a szavaknál is. Role, Rule, Ware.

Minek e a szavak végére, ha nem kell ejteni őket? Felesleges. Megspórolhanának 1 betűt ezer szóról...

10

Hogy kell angolul olyat mondani, hogy "ha nem sértelek meg"?

Szóval, ha valakinek akarok véleményt mondani, mondjuk megkérdezi, hogy áll rajta ez a ruha, akkor hogy kell azt mondani, hogy "ha nem sértelek meg" vagy "Ha nem haragszol meg" vagy "ha szabad mondanom"?
Szóval nem akarom megbántani, de el mondom a véleményem,
Ezt mivel mondják?

2

Dióhéjban el tudná valaki mondani miről szól ez a könyv: A számok jelentése és a gondolkodás alapformáinak története?

0

Mit jelent az, hogy simuló névmás és hogyan és mire használható egy adott mondatban?

0

Hogyan kell kiejteni?

Hogyan kell ezt az angol vezetéknevet kiejteni: Lahey ?

2

Mi a különbség?

put your hands up; put up your hand

3

Jelent valamit valamilyen nyelven a "glamour" szó?

4

Az akcentus mennyi év után tünik el, vagy hagyja el beszélő?

Elsősorban azok véleménye várnám, akik tanult magyar beszélnek. Félig magyar vagyok, tanitott anyám magyart sokáig és beszélek magyar, de nagyon rossz kiejtésem. 7 éve élek itt, sokszor nem értik mit mondok és mondom el háromszor egymást után, mosolyognak rám. köszönöm.

ez nem én fiókom, barátomé. én csak irok bele kérdést.

8

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!