Találatok a következő kifejezésre: Mi az himnusz szavainak (1 db)

Mi az olasz himnusz szavainak a helyes kiejtése?

Legjobb válasz: Fonetikusan kb így hangzik: Frátelli dítáliá, lítáliá sé desztá, dell elmo dí sípió szé csintá lá teszta,dové lá vittoriá, le porgá. lá kiomá, ke szkiává dí rómá, iddió la kreo,sztrindzsiámó csiákorte, sziam pronti állá morte, sziám pronti állá morte, litáliá kiamo sztrindzsiámó csiákorte, sziam pronti állá morte, sziám pronti állá morte, litáliá kiamo ,szí Én ennyit tudok a szövegbõl:)

Fonetikusan kb így hangzik: Frátelli dítáliá, lítáliá sé desztá, dell elmo dí sípió szé csintá lá teszta, dové lá vittoriá, le porgá. lá kiomá, ke szkiává dí rómá, iddió la kreo, sztrindzsiámó csiákorte, sziam pronti állá morte, sziám pronti állá morte, litáliá kiamo sztrindzsiámó csiákorte, sziam pronti állá morte, sziám pronti állá morte, litáliá kiamo , szí Én ennyit tudok a szövegbõl:)
A kérdező hozzászólása: Nagyon szépen köszönöm!
kiejtve pedig igy hangzik: Fràtèlli diItàlià Itàlià szi è dèsztà Dèllèlmo di sìpiò szè csintà là tèsztà Dòvè là vittòrià? Lè porgà là kjòma Kè szkiàvà di Ròma Iddiò là krèò Sztrindzsiàmocsi à kòrtè Szijàm pronti àllà mortè Szijàm pronti àllà mortè L'itàlià kiàmò Sztrindzsiàmocsi à kòrtè Szijàm pronti àllà mortè Szijàm pronti àllà mortè L'itàlià kiàmo szì! Noj fùmo dà szèkoli Kàlpèszti dèrìzi pèrkè non szijàm pòpoli pèrkè sziàm divìzi Ràkòlgàcsi un unìkà bàndièrà unà szèmprè di fondèrcsi inszièmè dzsà l'òrà szuono unyiàmocsi, unyiàmocsi l'unyònè è l'àmòrè rivèlàno àj pòpoli Lè viè dèl szinyòrè dzsuriàmo fàr lìbèrò il szuolo nàtiò unìti pèr Dìo ki vincsèr csi può?
en irtam az utolso kettot: ez a teljes olasz himnusz :) )) csak neked csak itt ...Szia
Na azert csak összehoztuk :) )))) en az elejet te a veget :) )))
A kérdező hozzászólása: Nagyon-nagyon szépen köszönöm! :)


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Melyik a legkönnyebb, a kínai, a japán vagy a koreai nyelv?

Hello!

Az a kérdésem hogy a kínai, japán és koreai nyelvek közül melyik a legkönnyebb?
Azaz melyiket a legkönnyebb megtanulni?

Köszi!

5

Leírnátok a következő francia mondat kiejtését?

La musique des ailes à la pensée et donne une âme à nos coeurs

2

Ha azt akarom mondani franciául, hogy "nem tudok franciául", az jó, ha azt mondom, hogy "je ne sais pas francais"?

10

Az hogy van németül, hogy szeretnék önnek panaszt tenni?

Ich möchte Ihnen Klage..... ? Mi az ige?

4

Hogy kell mondani olaszul ezeket a kifejezéseket?

Szeretlek te bolond.
Hiányzol hülye gyerek.
Hiányzol te bolond.

0

Van angol megnevezése?

Angolul kell írnom hivatalos levelet, és meg kell említsem, h regisztrált vagyok a munkaügyiben (B-A-Z megyei). Megnéztem a honlapot, de nem találtam angol megnevezést, magyart meg nem szívesen írnék ( max. zárójelben).

Köszi a segítséget!

1

Nyelvtanilag, tartalmilag ezt a hírdetést angolra letudnátok fordítani?

" Debrecen, Egyetem sugárút -on Egyetemhez 5 percre 2 szobás részben bútorozott lakás kiadó. egyetemistáknak vagy közeli ismerősöknek. Érd. priviben"

Nagyon fontos lenne a pontos fordítás! Köszönöm előre is!

2

I miss you - szeretlek vagy hiányzol?

Én úgy tudtam az i miss you azt jelenti hiányzol. De már sok filmben láttam, hogy két ember aki egymás mellett volt (együtt élnek, nem hagyták el egymást egy napra sem és nem is fogják) és azt mondták egymásnak: miss you. Akkor mostmit is jelent konkrétan?

1

Nem érzem elégnek az Angoltudásom, szerintetek az segytene ha. (lent) (? )

Ha sorozatokat,filmeket kizárólag angolul nézném?(felirat meg ezek nélkül)Elkezdtem egy hosszabb sorozatot angolul nézni,kissé nehézkesebben értem a részleteket,de idővel javulna a tudásom?(15/F,most megyek gimibe)

2

Hogyan ejtik ki ezt az Orosz mondatot?

спасибо за помощь, ez azt jelenti h köszönöm a segítséget, hogyan ejtjük ki oroszul?

3

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!