Találatok a következő kifejezésre: Miért nem süket-némák nyelve a (1 db)

Miért nem a süket-némák nyelve a világnyelv?

Azt mindenki egyformán értené legyen az akármilyen külföldi azzal bárki eltudna kommunikálni bárkivel és nem is lenne nehéz megtanulni, mert egy mutogatás az franciául vagy olaszul vagy magyarul. . . ugyanazt a szót jelenti. ;P

Legjobb válasz: Annyira jó, hogy nem csak én vagyok olyan, aki ilyen dolgokon gondolkodik, hanem vannak még rajtam kívül is "pihent" agyú emberek :D

Annyira jó, hogy nem csak én vagyok olyan, aki ilyen dolgokon gondolkodik, hanem vannak még rajtam kívül is "pihent" agyú emberek :D
Mivel egy üzleti konferecián elég nehez lenne ha mindenki mutogatna. :)
a Hungarien Sing Langue es polgarai alig tudnak rola valamit. Csak meg mondat.Mindig a hasznälotol fugg mennyire tud välasztekosan kommunikälni az adott nyelven igy van ez jelnyelvnel is! A siketek vilägkonferenciain hasznalt nemzetkozi nyelv-melyet ok alkottak minden orszag jelnyelveböl a Gestuno.
Irni lehetne-több kiserlet törtent mar-pl.hasoloan mint a tänc leirasrajz szeru. Ket eltero nemzetisegu siket nagyon hamar megerti egymast-a terben.Ellentetben 2 halloval.Ha egyik sem ismeri a masik nyelvet.Elnezest mindenkitol-nem akatam mgserteni a szabalyukat, de a jelnyelv a szerelmem ezert irtam annyit.Es mert a november ota a magya koztarsasag hivatalos
Ok tehat Siketek (mert kommunikäciora kepesek es nyelvuk van)Suket-nemak meg nincsenek.AZONKIVUL EZ NEM MUTOGATAS mert a mellekmondat a pofacsonton van pl.(a HSL-ben , ez a magyar jelnyelv.)A vallak, szemek, arc mind "beszelnek" A jelnyelv olyan gyors, hogy 4-6 ember tud egszerre kommunikalni-mert terlatasuk segiti oket(minden siket igy szuletik).
A jelnyelv az "agy valasza"a megvallozott ingerre-nincs hallas csak latas.A hallas es latas kozpontja az agyban kulonbozo helyen van. Eza valaszom a kerdesre.Ez egy nyelv(tehat nyelvtana, szabalyai vannak-nem kod) (Orszagonkent eltero a jelnyelv, magyarorszagon 7 täjszoläsa van mert 7 sik iskola van)
Ezt én is szeretném megtudni.
Mert sok különbözõ jelbeszéd van. Mert gyakran van, hogy használod a kezedet valami munkára, de közben is szeretnél kommunikálni. Mert vannak végtag nélküli emberek, akikkel így nem tudnál kommunikálni. Mert kicsit lassabb, mint a normál beszéd, és kevésbé választékos.
Mert minden nyelvnek más a jelelt változata. Nincs "egységes" jelnyelv.
ezen én is gondolkodtam már... szentem azért nem az mert mégha egységes is lenne a jelbeszéd írásban nem lehetne kommunikálni
jelbeszédhez is kell ismerni a masik fél nyelvét, mert tulajdonképpen a szavakat tolmácsolja nyelbeszédbe, kiveve néhány olyan kifejezést, amelyik minden nyelvben ugyan azt jelenti. Van egy suketnéma kertészem, aki csak szlovákul tud, nem lehet vele komunikalni mas nyelven, még jelbeszeddel sem.(kiveve egy-ket jelet amit mar emlitettem.)
A jelbeszédnek ugyan olyan tulajdonságai vannak, mint a beszélt nyelvnek. Országonként más és más. Természetesen vannak azonos jelek is. Meg kell jegyeznem, hogy országon belül is vannak dialektusok a jelbeszédben.
A világnyelveket mindig egy hatalom terjesztette el, és egyiknek sem volt az az érdeke, hogy az emberek jelekkel értessék meg egymást.


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Hogyan orizzem meg a nyelvtudasomat?

9 evig angliaban eltunk de a csaladunk es baba miatt hazakoltoztunk . Most itthon elunk es probalunk visszailleszkedni. Vannak jo es rossz oldalai mindket eletnek itthon es kint is. A nyelve nem hasznalom csak a fiammal amikor enekelunk , de munkanpban nem szocialis szferaban dolgozom. Nagyon hianyzik a nyelvhasznalat napi szinten es felek h elveszitem a nem hasznalom ... Volt v van valaki asonlo helyzetben? Koszonom

5

Ez hogy lett vajon? Kép és magyarázat lent.

http://kepfeltoltes.hu/130828/wtf_www.kepfeltoltes.hu_.jpg
Véletlenül beírtam, hogy "olasz", miután ki is választottam, erre azt írja nekem ez a kis tündérke, hogy az magyarul így hangzik: "angol". Másnál is ez történik? Ha igen, miért? Ha nem, miért nem? És egyáltalán?? o.O

1

Van itt olyan, aki perfekt francia?

Egy szót kéne magyarra fordítani és leírni, hogy hogyan kell kiejteni?

1

Que Sera Sera - Ahogy lesz úgy lesz. Ez milyen nyelven van?

Válaszokat köszönöm előre is :)

2

Ki tud szerbül?

Letudná valaki fordítani szerbre?
Ami nem öl meg, az megerősít. Több verziót is írhatnátok, hogy tudjak választani. Tetoválás lesz.

4

Kétféle 'u' hangot használtok az angol nyelvben?

pull - pool például

Természetesen nem a kezdő angolosokat kérdezem, hanem a komolyabb tudással rendelkezőket illetve az angolt napi szinten beszélőket.

3

Mit jelent ez az olasz kifejezés?

Most kezdtem tanulgatni az olaszt, még nagyon kezdő vagyok... Van egy olasz levelezőtársam. Megmondtam neki hogy hány éves vagyok, erre a válasz: "No cosi". Most ez tulajdonképpen mit jelent? Fordítóban is néztem, de értelmetlen választ kaptam.

4

Mit jelent ez a német (bajorosan írt) szövegrészlet?

Ezt a részt nem tudtam megfejteni, a többit még úgy ahogy sikerült.

Geh, dua ma uns halt zamma, naa, des is doch gar net schwer! Jeder nur für sich, des macht koan Spaß, aber mitanander geb'n mir Gas!
Mitten im Lebn- koana steht danebn überall dabei -ja, des is a Freid! Mitten im Lebn- kann nix scheeners gebn, unser Tarif: ALLE INKLUSIV!
Der Oane mag gern Leberkas, die Ander' Nockerlgrieß und jeder derf was anders mögn, da ham mia gar koa Gschiß.

2

Mit jelent?

egy dalnak a címe: you call me bitch like it's a bad thing

1

Hogy van angolul ez a mondat?

"Amikor az anyukád készülődik"... köszi előre a válaszokat! :)

1

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!