Találatok a következő kifejezésre: Miért nem a szavamra (51 db)

Miért engedi az oldal a kérdésekben értelmetlen szavak használatát? (ien, oan, vok, yó, stb. ) Ha már a többes szám második személyt is tiltja a kérdésben, ezt miért nem lehet? Idegesítő!

Legjobb válasz: Ezzel csak az a baj, hogy a program nem ember, nem tud ember módjára gondolkozni. Gondold át, ha letiltanák a szûrõvel mondjuk a "vok" szócskát, hogy ne lehessen kiírni, akkor semmilyen szót nem lehetne kiírni, amelyben szerepel, tehát a vokál, avokádó, nyelvoktató stb. (most a keresõt néztem, akik írtak ki ezzel kérdést) szavakat sem. "ien, oan" ezek a betûkapcsolatok töméntelen magyar szóban szerepelnek. Egyes szavaknak annyi formája lehet, hogy képtelenség mindet letiltani.

Ezzel csak az a baj, hogy a program nem ember, nem tud ember módjára gondolkozni. Gondold át, ha letiltanák a szûrõvel mondjuk a "vok" szócskát, hogy ne lehessen kiírni, akkor semmilyen szót nem lehetne kiírni, amelyben szerepel, tehát a vokál, avokádó, nyelvoktató stb. (most a keresõt néztem, akik írtak ki ezzel kérdést) szavakat sem. "ien, oan" ezek a betûkapcsolatok töméntelen magyar szóban szerepelnek. Egyes szavaknak annyi formája lehet, hogy képtelenség mindet letiltani.
Tényleg jó lenne valamit tenni ellene, mert engem is zavar. Fõleg, ha huszonévesek így írnak számukra "komoly" kérdéseket vagy válaszokat. Talán az élete múlik azon, hogy a vagyok helyett vok-ot ír? 3 betûvel kéne többet írni, de nagy gond lehet... Eleve aki ilyen szófoszlányokkal ír választ, akármilyen jónak tûnik is én lepontozom, vagy nem is pontozom, mert számomra ezek komolytalan válaszoknak tûnnek.
A kérdező hozzászólása: Nem tiltja le az összes olyan szót, amiben benne van! A "ti" szóval sem enged kérdést kezdeni, viszont jópár szóban benne van.
Te magad írtad: "kérdést kezdeni" de a kezdõszó, meg ami általában csak magában szerepel, az más. Ha ezt könnyen meg lehetne egyszer oldani, akkor pl. senki nem kapna (végre) spam leveleket, mert a szolgáltatók meg tudnák oldani ezt is, hogy minden olyan szót kiszûrjenek. De amúgy engem is zavar, elkeserítõ, hogy mennyire nem tudnak rendesen írni sokan.
Én meg nem akartam okoskodni:) én is bocsi, ha úgy hangzott.
A kérdező hozzászólása: Nem értek hozzá, bocsi. Azért írtam, h kezdeni, mert a többit még nem próbáltam.
Igen, ez érdekes dolog. Nem enged többesszámban feltenni kérdést, mégis sokan kijátsszák. Sok mindent nem enged, ami pedig tán hasznos is lenne, de ilyen roncsolt szavakat meg igen. Egyébként, ha nem engedne ilyen szavakat, akkor idegen nyelven sem írhatnánk ki semmit, mert hibának venné. Vagy pl. a szarvas szóban van olyan részlet, ami önmagában trágárságnak minõsül. Ha tiltanák, nagyon bonyolult lenne körülírni, sokan nem is értenék.

Miért léteznek csúnya szavak és hogyan jönnek létre? Miért nem "törlik" ezeket a nyelvbõl?

Legjobb válasz: Mert használjuk õket azért nem törlik. Anyukád biztos mondta már, hogy ne beszélj csúnyán, de te nem hallgattál rá. Ha egy ember bejelentené a tévében, hogy törölte a csúnya szavakat, attól ugyanúgy használnánk õket, ezért fölösleges.

Mert használjuk õket azért nem törlik. Anyukád biztos mondta már, hogy ne beszélj csúnyán, de te nem hallgattál rá. Ha egy ember bejelentené a tévében, hogy törölte a csúnya szavakat, attól ugyanúgy használnánk õket, ezért fölösleges.
csúnya szavak? Az hogy néz ki?Ez a k betû olyan rosszul mutat a t mellett, töröljük. Ide ne írjunk hosszú í-t mert rondítja a külalakot?
Ha már csúnya szavaknál tartunk gondoltátok volna, hogy a fene is egy csúnya káromkodás? a magyar õsvallásban a fene egy gonosz démon volt aki a rosszindulatú daganatos betegségekért felelt. Tehát a fene vigye el-haljon meg....-ban Szép a mi magyar nyelvük ugye?:)
A csúnya relatív fogalom. Ami valakinek csúnya, másnak nem az. A nyelvben is. Másrészt kire gondolsz? Ki lesz, aki törli és honnan? A tudás (bármi legyen is) nem egy fájl a számítógépedben, amit törölhetsz, ha nem tetszik. A tudás az ember, az élet része. Nem törölhetõ, legfeljebb felejthetõ. De nem mindenki által.
De lehet törölni. Én már olvastam errõl. Nemes Döbrögi Dániel töröltette a lúd, liba, szavakat és helyébe az izét mondták. Biztosan ilyesmire gondol a kérdezõ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); A csúnya szavak hasznosak, amikor negatív indulatokat akarsz közvetíteni. Hogyan szidnád a fõnököt, a politikusokat vagy az idõjárást, ha nem lenne káromkodás? A pályafutásukat eleinte normális közszóként kezdik. Pl. a f @ sz az õsmagyar nyelvben egyszerûen azt jelentette, hogy h.ímvesszõ. Nem is volt rá más szó. Aztán maga a tárgy, amit jelölnek, kulturális tabuk alá kerül - ebben az esetben bejött a kereszténység, és az olyan, szexuális töltetû szavak, mint a f @ sz, nem számítottak többé ildomosnak. A szégyen és az elutasítás negatív érzelmei, amellyel ezek a szavak társulnak, aztán alkalmassá teszik õket arra, hogy más, hasonlóan elutasítot vagy dühítõ dolgok jellemzésére használják õket: "a k rva életbe!", "a ros.seb egyen meg", "ez a Kovács Jóska egy nagy f @ sz" stb. Mivel azonban mégiscsak kell valahogy nevezni ezeket a tárgyakat is, ezért az "elhasználódott" eredeti szó helyére körülírások, importszavak és hasonlóságon alapuló névátvitelek jönnek létre, amiket aztán alkalmazhatunk az orvosnál, a házaséletben vagy a szobatisztaságra nevelés során. Ilyen körülírás során jött létre a "hím.vesszõ" kifejezés, hogy az eredeti szó helyére lépjen - miközben az orvosi nyelvbõl beszivárgott a "pé.nisz", a gyermeknyelvbõl pedig a "fü.tyi" (eredetileg "fütyülõ") és a "ku.ki" (eredetileg "kukac"). Bizonyos értelemben tehát némelyikük törlõdik is a nyelvbõl, hiszen eredeti értelmükben nem nagyon lehet õket használni, és így nem adódnak át a szocializáció során a következõ nemzedékeknek. Ha viszont eléggé elterjed a szitkozódás mintázatai között, akkor elveszti tabutörõ erejét és durvaságát, és a bizalmas köznyelvben újra szalonképessé válhat. Ez történt pl. a "huncut" szóval, amely eredetileg a szu.ka kutyák bizalmasabb testrészeit jelentette, aztán általános szidássá durvult, míg végül annyira elterjedt, hogy már nem számított igazán durvának, és ma csintalan gyerekekre mondják. Hasonló dolgok történnek manapság a k rvával, amely - minthogy a szexualitást körbevevõ tabuk a 20. század folyamán sokat enyhültek - sokat veszített a durvaságából, és ma már egy-egy újságcikkben is elõfordul kicenzúrázatlanul. (Azért pöttyöztem meg bizonyos szavakat, mert a gyk cenzúrajelzõje kiakadt rajtuk az elsõ verzióban... :D De nem tom, melyiken, úgyhogy biztos, ami biztos.)

A magyarok többsége miért nem tudja normálisan kiejteni az angol szavakat?

Legjobb válasz: Azért mert nem tanulta meg!! Nem tartozik az alapmûveltséghez az, hogy tanulás nélkül is tudd, hogyan kell kiejteni idegen szavakat. Aki viszont tanulta annak elég ciki ha még úgy sem tudja. Mi magyarok szépen meg tudjuk tanulni más népek nyelvét mert alapból különleges az abc-nk sok olyan betûvel, ami a legtöbb abc-ben nincs meg. Mellesleg hozzátenném, hogy a külföldiek sem mindig tudják helyesen kiejteni a számukra idegen szavakat. Õk sem kivételek, úgyhogy ez nem magyar sajátosság.

Azért mert nem tanulta meg!! Nem tartozik az alapmûveltséghez az, hogy tanulás nélkül is tudd, hogyan kell kiejteni idegen szavakat. Aki viszont tanulta annak elég ciki ha még úgy sem tudja. Mi magyarok szépen meg tudjuk tanulni más népek nyelvét mert alapból különleges az abc-nk sok olyan betûvel, ami a legtöbb abc-ben nincs meg. Mellesleg hozzátenném, hogy a külföldiek sem mindig tudják helyesen kiejteni a számukra idegen szavakat. Õk sem kivételek, úgyhogy ez nem magyar sajátosság.
Van akinek van nyelvérzéke, van akinek nincs. Ugyanakkor azt gondolom, hogy egy magyar még mindig hamarabb megtanulja kiejteni az angol szavakat, mint mondjuk egy japán vagy egy francia (ismerek rá példát, ezért ezt a kettõt említem, de sok más népet is felsorolhatnék még). Kérdés, hogy kinek mi a normális. :) Egy brit angol nem biztos, hogy a mi normálisnak hitt kiejtésünket ugyanígy fogja értékelni.
Mert az angoltanárok egy része nem hajlandó arra, hogy külön kiejtésórákat tartson, ahol rengeteg példán keresztül megtanítja, hogyan kell az egyes hangokat, kimondani, a szavakat hangsúlyozni. Persze ebben a diák is hibás, mert õt meg általában kevésbé érdeklik az ilyen jellegû órák, mert itt beszélniük kell aktívan. Más részrõl meg tényleg létezik nyelvérzék, van aki jobban át tud venni a kiejtést egy-két hallás után, van akinek pedig évek aktív tanulása után is megmaradnak a rossz beidegzõdések. Viszont egy idõ után, amikor már az angol elért egy rendes szintet, ha hallasz "bennszülött" angolokat, akkor egy hét alatt át tudod venni az akcentusukat, mert hozzászoksz (saját tapasztalat).
akármennyire is akarja valaki megtanulni a kiejtést elég nehéz akcentus nélkül beszélni, ugyanis az angolban is vannak olyan hangok, melyeket rengeteg tanulás után is maximum csak néha tudunk eltalálni. ez olyan, mint a németnek a "gy" vagy a zs. gyõr helyett például általában gõrt mondanak, mert nincs az abc-jükben gy betû.
Mert nekünk más a hangkészletünk, akármennyire is sok fonémánk van. Ha egy gyerek a születésétõl fogva csak magyar beszédet hall, angolt pedig csak óvodás vagy kisikolás korától, akkor már a füle nem lesz képes különbséget tenni bizonyos beszédhangok között, helyette csak valami hasonlót fog képezni (pl. az angol "think" elején lévõ fonéma a magyar nyelvben nem létezik, ezért a nyelvtanulók közül ezt a hangot sokan vagy a magyar t-höz, vagy a sz-höz hasonlóan ejtik). Ettõl lesz az angol kiejtésünk "magyaros" hangzású. Nyilván ha valakit nem anyanyelvi tanár tanít, akkor a helyzet még rosszabb, hiszen így eleve magyar akcentussal hallja a gyerek az angol szavakat, úgy fogja megjegyezni. Sok gyakorlással meg lehet szokni az idegen hangokat, de ha rosszul vésõdik be kicsi korunkban, akkor már nagyon nehéz átszokni a helyes kiejtésre.
Nem csak a magyarok ilyenek. Éppen most néztem egy riportot a CNN-en, ahol egy afrikai férfi beszélt, nagyon profi kifejezéseket használt angolul, de feliratozták angolul, mert ezek szerint nem csak nekem, hanem az angol anyanyelvûeknek is problémát okozott a megértése. Egyszer hallottam egy indiaitól angol nyelvû elõadást, és ha csak egy pillanatra elbambultam, már azt hittem, nem is angolul, hanem egy számomra ismeretlen nyelven beszél. Annyira furcsa volt a kiejtése. Szóval nem a magyarokat kell ekézni. Ez természetes dolog.
Aki suliban tanítja sem anyanyelvi, akkor mégis mitõl várjuk a csodát? Szerintem aki komolyan veszi a nyelvtanulást próbálja kihozni magából a maximumot, de tökéletes sosem lesz, mivel nem oda születtünk. Szerintem minden igyekezetet értékelni kell, mert ma már az is nagy szám, ha valaki beszél egy nyelvet, majdnem mindegy, hogyan. Amíg Mo. ennyire alul marad a beszélt nyelvek arányában, addig én azt gondolom, hogy értékeljük, akárhogy is beszél egy ember, legalább beszél.
es melyik a helyes kiejtes? ahogy a skotok beszelik, ahogy a manchesteriek, ahogy a liverpooliak, ahogy a londoniak, ahogy a deliek, ahogy a keletiek?


Miért nem akarja mondani 1, 5 éves kislányom a szavak első betűjét? (pl nem azt mondja alma, hanem ama) Szintem minden szóval ez a"bajom". Más babája is mondd így szavakat?

Legjobb válasz: Talán azért,mert 1,5 éves?!Más babája ennyi idõsen van,h semmit nem mond.Ez legyen a legnagyobb bajod!:)

Talán azért, mert 1, 5 éves?!Más babája ennyi idõsen van, h semmit nem mond.Ez legyen a legnagyobb bajod!:)
Szomszéd kissrác 17-18 hónapos koráig meg mindennek csak az elejét mondta. - kap = kapu - Ap = Apa - Gab = Gabi - pak = patak, stb. Nyugi, örülj neki, hogy ennyit beszél!
Nem értem én sem, hiszen ebben a korban már Kazincy szépkiiejtési versenyen kellene részt vennie.... egyébként az almában az 'l' sem nem elsõ, se nem betû, hanem a második hang, amit nem ejt ki. Amúgy meg teljesen normális, és nem szabad ezért bántani a gyereket, leszólni, hogy "beszélj magyarul".
Mármint Kazinczy, mielõtt megkapnám a magamét.
Engem meg az zavar, hogy az én másfél éves lányom semmit nem akar beszélni.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a válaszokat.Büszke is vagyok rá, csak annyira zavar hogy nem akarja mondani a szavak elsõ betûjét.Igazad van kedves válaszoló, az almában tényleg az "l" is lemarad, de többségében csak a szavak elsõ betûje marad el.
tényleg örülj hogy ennyit mond másfél évesen. nem is értem mostanában már mindenki csodálkozik hogy másfél évesen még nem beszél a gyerek. pedig általában azért inkább két éves korukban kezdenek inkább beszélni a gyerekek legalább is szerintem. kisfiam másfél éves és kb 20 szót mond de nem tisztán. opa az apa, buu a tehén. mama, papa, vau, hoppá, mé ( még), áu(miáu) néha engem már egy kicsit idegesít hogy tõlem mindenki azt kérdezi hogy beszél e már a kisfiam. végül is beszél persze :) ne izgulj jó ez így ahogy van majd megtanulja.

Külföldön betűzik a szavakat itthon miért nem?

mire jó ez? egyáltalán hasznos?

Legjobb válasz: Itthon is szokták betûzni, pl. ha telefonálsz, és visszakérdeznek, akkor lebetûzöd a neved. Vagy arra gondolsz, hogy az angolszász országokban a iskolában is úgy tanulnak, h betûzve? Az azért van, hogy jól megtanulják egyes szavak helyesírását..gondolom én

Itthon is szokták betûzni, pl. ha telefonálsz, és visszakérdeznek, akkor lebetûzöd a neved. Vagy arra gondolsz, hogy az angolszász országokban a iskolában is úgy tanulnak, h betûzve? Az azért van, hogy jól megtanulják egyes szavak helyesírását..gondolom én
az angolok azért tanulják meg betûzve is a szavakat, mert sok szót nem úgy ejtenek ki ahogy leírják..egyébként én hasznos dolognak tartanám otthon egy magyar nyelvtan órán is, mert sokan nem tudnak helyesen írni így legalább lenne fogalmuk 1-2 szó helyesírásáról...
A kérdező hozzászólása: ok köszi! gyõzike - lapda :D
ez csak angol területen szokás. ha kinyitsz egy angol szótárat, akkor azt fogod látni, hogy a szavak mögött van még valami összevissza dolog kapcsos zárójelben leírva. ez a kiejtés. gondolj bele, mennyi kapcsolat lehet a kiejtés és az írás között, ha ilyet kell csinálni. nagyjából semmilyen. ezért tartanak betûzõversenyeket.
Mert a magyar nyelv ilyen szempontból nagyon egyszerû, úgy írjuk ahogy mondjuk.
ótóó.(A)
A kérdező hozzászólása: még! még! mindenki röhögjön!
Amúgy, jó hogy itthon nem ezt a módszert használják. Nálunk abszolút nincs értelme. Ettõl nem tudnak fejlõdni, nekem is van 2 oszt. társam akik ilyen formában tanultak anno és még mindig botrányos a helyesírásuk

Mi az a szókészlet, ami tiltott a GYK-n? Miért nem *****-ozzák ki a tiltott szavakat?

Legjobb válasz: Megjegyzés: A cenzúra akkor is él, ha 18+os topikról van szó. A "k.u.r.v.a."-t engedik, de szexológiailag korrekt szavakat meg nem.

A kérdező hozzászólása: Megjegyzés: A cenzúra akkor is él, ha 18+os topikról van szó. A "k.u.r.v.a."-t engedik, de szexológiailag korrekt szavakat meg nem.
Azért nem csillagoznak, mert attól még trágár marad a mondandó. Lásd: "Kérdezõ, ***** meg a ***** anyádat!" Nem kell megtenned, csak példa.
A kérdező hozzászólása: Pont a ká ú er vé á-t engedik és amit én írok hivatalosan használt szavakat nem engedik. convert.neevia.com/docs/64e81e48-4ebb-4c64-8f80-1fb6a387459a/Lister - anál.srt2.bmp http://convert.neevia.com/docs/64e81e48-4ebb-4c64-8f80-1fb6a.. De nincs kedvem kibogarászni, hogy melyiket nem engedi. Ezért marad a kép szerinti megjelenítése.
Praktikusabb lenne, osztom a véleményt.
A kérdező hozzászólása: Adminok? Gondolat?

Miért nem jó a protestánsoknak az a kiejtés, ahogy a katolikusok ejtik a szavakat?

A protestánsoké az újabb, ezen kár lenne vitatkozni.

Legjobb válasz: A keresztény-keresztyénre speciel tudom a magyarázatot. 1. nyelvészeti magyarázat: a -tian végzõdésû szavak magyar átírása nem "-tény", hanem "-tyén", lásd pl. Sebastian (Sebestyén, nem pedig Sebestény). 2. "hitvita" magyarázat: a protestánsok azzal érveltek, hogy a katolikusok túlságosan "leragadnak" a keresztnél (amiben azért van igazság), és ezért a "keresztény" szó azt sugallja, hogy a "kereszt" szóból származik, ami a fenti nyelvészeti okok miatt sem igaz. A keresztény szó ugyanis Krisztus nevébõl származik. Magánvéleményem az, hogy ezen ne múljon. :) Egyébként ami új, nem feltétlenül rossz. A helyesírási szótár szerint mindkét verzió helyes.

A keresztény-keresztyénre speciel tudom a magyarázatot. 1. nyelvészeti magyarázat: a -tian végzõdésû szavak magyar átírása nem "-tény", hanem "-tyén", lásd pl. Sebastian (Sebestyén, nem pedig Sebestény). 2. "hitvita" magyarázat: a protestánsok azzal érveltek, hogy a katolikusok túlságosan "leragadnak" a keresztnél (amiben azért van igazság), és ezért a "keresztény" szó azt sugallja, hogy a "kereszt" szóból származik, ami a fenti nyelvészeti okok miatt sem igaz. A keresztény szó ugyanis Krisztus nevébõl származik. Magánvéleményem az, hogy ezen ne múljon. :) Egyébként ami új, nem feltétlenül rossz. A helyesírási szótár szerint mindkét verzió helyes.
Evangélikusként nem értem, hogy ez miért zavar bárkit. Ez kb. annyi különbség, mint hogy nálunk Pécsen a napraforgó mag = szotyi, Miskolcon viszont makuka. Ugyan azt jelenti. Mi így mondjuk, mások meg máshogy. Szokás kérdése az egész. Felesleges azon vitázni, hogy melyik a jobb vagy rosszabb, mindkettõ ugyan úgy megállja a helyét.
Nem hiszem, hogy meg lehetne mondani melyik a helyes kiejtés. Mivel a keleti nyelvekben (héber arámi..) a magánhangzók csak jelölve vannak, nincs ekzakt módon meghatározva, hogy milyen magángzó van a szavakban. Nyelvjárástól függõen ma is különbözõképp ejtik. Ez csak átírásbeli különbség. Szerintem teljesen mindegy, hogy hogyan ejtik és nem vagyok benne biztos, hogy a protestánsoké az újabb. A katolikus egyház sokkal többet újított, mind a Biblia szövegében, mind a kiejtésben. (egyébként katolikus vagyok) Szóval, szerintem teljesen mindegy, mindenki érti kirõl van szó.
Szerintem nem azon fog múlni valakinek az üdvössége, hogy hogyan ejti a szavakat, hanem azon, hogy a jelentésüket érzi/érti-e. Amúgy meg mi-ti konfliktusra válaszolva: "Más akolban is vannak nékem juhaim." (Sajnos nem tudom pontosan, hol van.) Mondjuk én személy szerint úgy gondolom, hogy az egyházak minél régebb óta állnak fenn, annál több elkanyarodás van a hitelveikben a Bibliától, de ez nem jelenti azt, hogy abban az akolban nincs juh. :-)
Érdekes, nekem pont úgy tûnik, mintha a katolikusok kezelnék az összes többi hívõt mostohatestvérként.Mit szólna Jézus?
Téged miért zavar a keresztyén? Úgy mondják ahogy akarják. Nekem úgy tûnik te is azok közé tartozol akik szerint ami katolikus jó, ami protestáns az nem. Már a kérdésed felvetése is ilyen. (egyébként katolikus vagyok)
Kedves kérdezõ, nekem meg olyan katolikus ismerõseim vannak, akik szerint a katolikus vallás az egyetlen igaz hit, mindenki más el fog kárhozni. :) Bigottak mindenhol vannak, nem érdemes velük foglalkozni.
A kérdező hozzászólása: Kösz a válaszokat. Engem személy szerint zavar a keresztyén. Meg ez a folyamatos "mi", és "ti" felfogás. Mintha többet érnének. Ismerek több ilyen protestánst.
A kérdező hozzászólása: A keresztény-keresztyén magyar szavak, és nem lehet a héber magánhangzóhiánnyal összefüggésbe hozni
A kérdező hozzászólása: Nem vagyok vallásos. Csak tisztázzuk, nem vagyok részrehajló egyik oldalra sem

Egy lány miért mondja egyik szavában h szeret a másikban h nem?

Legjobb válasz: Mert képtelen eldönteni.

Mert képtelen eldönteni.
A kérdező hozzászólása: de mi befojásolhatya ebben a döntésben?
Azért mert nõ!Ne próbáld megérteni õket mivel lehetetlen :D
A kérdező hozzászólása: hehehe..az biztos..:DD már am is mindegy mivel több mint egy honapja külön vagyunk..
Mindenkit meg lehet érteni, mert mindenki hülye. Tehát a hülyét eleve megértjük. A lányok meg csak hülyeséget mondanak, de a fiúk is. Szóval mindegy. Hülyék vagyunk. Aki azt hiszi magáról, hogy okos, na az a leghülyébb.
Mert mindkét szó más és más érzést fejez ki. Ez lehet a titok nyitja!!!!

Diablo 2-ben miért nem adja be a rúna szavakat?

Az a lényeg, hogy meg van 1 rúna szóhoz, az összes rúnám, megnézem, hogy milyen sorrendbe kell berakni az adott rúnát, de semmi, a rúnákból származó bonuszokat megkapom, de a rúna szót nem, ez mit?l lehet ?

Miért nem lehet hinni a szavamnak?

Férjem csak anyósomnak és a rokonainak hisz. Pl. napokban anyósom mondott nekem valamit, mondtam férjemnek, ? megkérdezte t?le, és letagadta, hogy ilyen akár szóba is került. Ez azóta többször eljátszotta, férjem meg állítja, hogy én hazudok, kitalálok mindent. Mit tegyek?

Legjobb válasz: Minden telefonon van hangrögzítõ funkció. Vedd fel. zsebbõlis tökéletesen mûködik.

Minden telefonon van hangrögzítõ funkció. Vedd fel. zsebbõlis tökéletesen mûködik.
Ne pletykálj. Ha anyósod mond neked valamit (amit utána a férjednek letagad) akkor az nyilván valamiféle titok akart lenni. Bár ha már többször elõfordult, hogy visszamondod a férjednek, akkor nem értem, miért bíz rád még több "titkot". Lehet, hogy szét akar benneteket ugrasztani? Mert nagyon úgy néz ki... és jó úton is halad :(
Ha egybõl nem tanulsz...Legközelebb amit anyósod mond, egyik füleden be, a másikon ki. Vagy használd a telefonodon a hangrögzítõ funkciót....esetleg a férjed elõtt beszélgessetek anyósoddal, úgy õ is hallja õt. Üdv!
Mondjuk azt a részét megértem, hogy "a családjára egy rossz szót nem lehet mondani", mert ezzel én is így vagyok. Szeretem a családomat, és a bátyám elvett egy olyan csajt, akinek viszont mi nem vagyunk elég jók... Mai "beszólása" a sógornõmnek: "Már annyira unom magam itthon, hogy mondtam a férjemnek, mindegy hova, csak vigyen el valahova, még akár az õ családja is megfelelõ"... azaz mi. Szóval mi vagyunk a sorban a legutolsók, akihez jönne, de mivel úgy unatkozik, így mi is jók vagyunk neki... Nem sok hiányzott, hogy beszóljak neki, de sajnos nekem a családi béke az elsõ, inkább nyelek.
Figyelj, akkor szállj a családja és az õ kapcsolatából. Ha anyós akar valamit a kutyával, forduljon a férjedhez. Te ne közvetíts. Beszélgess anyóssal az idõjárásról, ha másrólakar beszélni, akkor mondd meg, hogy forduljon a férjedhez. És a férjednél szintén.
vedd fel sunyiba mikor ilyet mondanak......
Akkor valamelyik hozzászóló tanácsát megfogadnám, felvennék egy-egy ilyen beszélgetést a zsebkütyümmel.
A kérdező hozzászólása: Nem pletykákat mond. Legutóbbi szitu, hogy amit tõlünk kaptak kutyát (õk kérték, vették, csak mi fizettük), el akarták ajándékozni, mert túl sok kárt tett. Mikor mondtam a férjemnek, beszélt az anyjával, õ meg letagadta, hogy ilyen akár szóba is került. Megbeszélni nem lehet semmit, a családjára egy rossz szót nem lehet ejteni.
Valami elég durva dolog lehet köztetek a férjeddel ha többszörösen nem hisz a szavadnak. Mi ha meg is kérdöjelezzük egyás szavát, hitetlenkedni nem szoktunk, és folyamtosan meg sose. Beszélj vele, amit itt leírtál kérdezd meg töle miért?
Nem normális a férjed
A kérdező hozzászólása: Próbálom nem figyelembe venni a dolgokat, de visszafelé is mûködik a dolog: megbeszélnek egymás közt valamit, hogy nekem ezt és ezt kell csinálnom, csak nekem nem szólnak. Aztán én vagyok a szar, hogy miért nem tettem meg. Egyébként egyértelmûen nem vagyok jó anyósomnak, szét akar szedni minket, az esküvõt se akarta, és unokát sem akar tõlem.


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!