Találatok a következő kifejezésre: Miért azt hogy kapisi ha (1 db)

Miért azt kérdezzük, hogy "kapisi? " ha azt akarjuk tudni, hogy "érted? ". Ez milyen nyelven van?

Törökül azt jelenti, hogy kapu, de ez teljesen irreleváns.

Legjobb válasz: valószínûleg oroszul van, leírni viszont nem tudnám oroszul :) de olaszul is hasonló (capisco), "kapiskálni"

valószínûleg oroszul van, leírni viszont nem tudnám oroszul :) de olaszul is hasonló (capisco), "kapiskálni"
Szia! Az olasz nyelvbol ragadt rank. Erteni olaszul capire. Ha ragozod....akkor: En ertem- io capisco, TE erted- tu capisci, O erti - lui/lei/è capisce.....szoval a tu capisci szobol vattuk at...talan a sok gengszteres filmekbol (keresztapa) maradt rank :D
A kérdező hozzászólása: köszönöm, így már érthetõ :)
ÉRTED? Németül is érteni "kapieren". Szerintem a németek is az olaszból vették át.


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

A kínai íráshoz van valami köze a képen látható jeleknek?

http://www.google.hu/search?q=agnes+ozman+chinese&client=fir..

4

Afligarse - elszomorkodik afligir - elszomorit nem igazán értem hogy képezzük?

saját magamtól tanulnám a spanyolt de sokszor el akadok, most sem igazán értem hogy az afligir ből hogyan lesz afligarse, ha tudtok segiteni azt nagyon köszönöm

5

Tudn@ valaki olyan német rádió csatornákat ajánlani az alábbi linkből ahol egész nap zene megy és a zenék közt van egy kis duma, beszélgetés? Pl mint a juventus.

http://www.webradio-sender.de/

3

"Se nincsen" vagy "sincsen"?

Böngészgetek egy ideje, de semmi utalást nem találok arra, hogy helyes-e mindkettő vagy csak az egyik. Ha csak az egyik, akkor melyik?

3

Ez így angolul helyes?

I have only been to nearby countries such as... ... ...
Az only-t odatehetem? Vagy azt máshova kell tennem.

1

Franciául tudók, lehet hogy jól értettem? Pár szó lent.

A buszra felszállt 3 fekete bőrű srác. először nagyon nem tetszettek mert rémesen hangosak voltak, de felcsillant a szemem hallgatva a beszédüket.
ezt a pár szót hallottam. zsúr treso kus. igazáb a kus szóra lettem figyelmes... mert hát magyarul... kus egyenlő kuss?? vagyis hallgass ne beszélj!!!
Szóval, én így értelmeztem a csekély francia tudásommal.
Nagyon álmosító meleg nap van. vagy mára utalt, hogy ő álmos. Jól értelmeztem????

16

Skót nyelvet hogyan tudnék online tanulni?

Szóval, az angolnak az a változata érdekel, amit a skótok beszélnek. Hol találhatnék ilyen nyelvleckéket?

Köszönöm annak, aki segít!

3

Segítséget kérek, aki jól tud és beszél németül, lefordítaná nekem ezt a rövid szöveget németre? /köszönöm/

Vlagyimir Viszockij az orosz nép tragikus hőse, gitárjával kísért dalai már életében túlnőttek rajta,de nem kerültek kiadásra.Moszkva több színházában és filmekben játszott ,napjainkban emléktáblák őrzik művészetét a fővárosban és más orosz városokban.

2

Angolosok, mit jelent az alábbi két mondat? "One should relax before beginning practice. And relaxation, being akin to laziness, is not to be rushed into. "

Illetve mit akar a szerző mondani? Hogy lehet nyugodtan lazítani, csak az ne menjen át lustaságba?

4

Mit jelent ez?

What does the girl below look like?

4

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!