Találatok a következő kifejezésre: Miért írnak emberek ékezetek nélkül (1 db)

Miért írnak az emberek ékezetek nélkül?

Vagy, ha nem tudjátok beállítani a magyar karaktereket, mértnem kértek segítséget?

Legjobb válasz: En azert irok ekezet nelkul, mert - most a fonokom gepen irok aki nem magyar es gondolom nem orulne ha allitgatnam a gepet..- nagyon nehezen megy az ekezetes betuk megtalalasa. A gepet is angolul tanultam meg. Hiaba a magyar az anyanyelvem, nem ertem magyarul a szamitogepet...tudom, hogy idetlen! Csak akkor irok ekezetekkel ha forditok vagy hasonlok es mindig inkabb leirom ekezetek nelkul eloszor es utana javitok mert sokkal gyorsabb nekem. Szoval nem vagyok halal cool. Not even a smartass....I'm just a plain old fart.

En azert irok ekezet nelkul, mert - most a fonokom gepen irok aki nem magyar es gondolom nem orulne ha allitgatnam a gepet..- nagyon nehezen megy az ekezetes betuk megtalalasa. A gepet is angolul tanultam meg. Hiaba a magyar az anyanyelvem, nem ertem magyarul a szamitogepet...tudom, hogy idetlen! Csak akkor irok ekezetekkel ha forditok vagy hasonlok es mindig inkabb leirom ekezetek nelkul eloszor es utana javitok mert sokkal gyorsabb nekem. Szoval nem vagyok halal cool. Not even a smartass....I'm just a plain old fart.
nekem két külföldi laptopom van :D xÐ van eggy angol meg eggy német :DD magyar OP rendszerrel, de már megjegyeztem minden gombot :D szóval és azért nem írok ékezetek nélkül, régebben énis úgy írtam ékezetek nélkül :D
Sziasztok. KEdves kerdezo. En, szemely szerin egyetlen egy dolog miat irok ekezet nelkul. nagyjabol 10 eve rendszeruzemeltetessel foglalkozok. Programozok, stb. Tudom, hogy a magyar nyelv hasznal ekezeteket, de pontosan amiatt, mert mind a magyar, mind az egyeb (pl. francia, olasz, stb) klavik mas mas kisztast hasznalnak en azt hasznalom, ami allando. Es ne erts felre, fejbol tudom a magyar ekezetes karakterek ASCII kodjat, tudnek itt is ekezettel gepelni, meg ha nincs is feltelepitve. De meg egy aprosag. pl. nalunk vannak olyan kotelezoen hasznalando fontok, amik nem tartalmazzak az adott lokalis karaktereket. csak standard angol. Tudom, h ez is kicsit hihetetlen, de ez van. Emiatt a privat eletem is hozza magaval a szakmait. en nem azert gepelek igy, mert az meno, meg divat, hanem azert, mert nekem egyebirant kotelezo.
Külf.-ön élek, itt vettünk (külf-.i) számítógépet, itt kezdtem el megtanulgatni a kezelését. Ahány oldalat megnyitok, annyiszor kell átállítani, persze csak ha írni akarok. Ennek a lehetõségnek a beállítása azonban egyáltalán nem volt egyszerû, így amatõr szám.techn. ismeretekkel. (Ha már akkor lett volna gyerekünk, biztos sose lenne átállítva, ha ugyanennyi idõbe tellne!)
Amúgy hogy kell átállítani? Pl. magyarról görögre? Nekem az van, hogy én kijöttem Görögországba és hoztam a magyar laptopomat magyar betûkkel és jó lenne ha tudnék görögül írni. :) Csak én meg nem tom hogy kell. Lehet hogy felteszem kérdésnek a számtech. témában.
en Angliabol irok a sulibol, esetleg a konyvtarbol... Kicsit maceras piszkalgatni, igy a konnyebbik veget fogom a dolgoknak: nem hasznalok ekezeteket.
A kérdező hozzászólása: Úgylátszik, hogy te nem tudsz olvasni 3. válaszadó.
A 3. valaszado vagyok!!! De igen is kifogas!En sem M.Orszagon elek, es en sem a magyar bill hasznalom minden nap.Eleg erdekes lenne.... ...Mint mar irtam...mi megtalultunk irni.....ha pedig bantja a szemedet nem kell ilyen oldalakon lenni
én német billentyüzetet használok, mert németo.-ban élek és a párom német, így had ne kelljen neki magyarral írnia. itt pl tudok ó, á, é, ú, í -t írni, de nem tudok hosszú ö, ü -t.
Aussie girl téged meg tudlak érteni. A kérdés azokhoz szólt, akik nem külföldön élnek, és akik mindennap használják az anyanyelvüket.
En azert irok ekezet nelkul mert 7 eve kulfoldon lakom, angol billentyum van amit mindennap hasznalok. Mivel mar h 7 eve anyanyelvem alig hasznalom, igy elszoktam az ekezetes gepelestol. Menne ekezettel is irni ha atallitanam de akkor meg allandoan vissza kell allitani, masreszt a fene sem emleksizk mar hol vannak az ekezetek es minden tripla annyi idobe kerulne, annyi idom meg sajna nincsen es igy is tok jol el lehet olvasni es megerteni mar aki tudja. It is not about who is cool or not. I do not feel myself cool, i am just an aussie girl from the other side of the world. Oh. :-)
A kérdező hozzászólása: Tévedsz, mert nekem is angol billentyûzetem van, magyar sosem volt. Sõt én is angolul tanultam meg a gépelést. Mégis ékezettel írok. Ez nem jó kifogás.
En is azert irok ekezetek nelkul, mert en is angolul tanultam meg!Nekem igy sokkal egyszerubb es gyorsabb.Most mondhatnam azt is , hogy: -mi megtanultunk irni, te meg tanulj meg olvasni. De ahogy látom az olvasással nincsen gond csak épp nem volt mivel kötekedj! És láthatod megy ékezetekkel is, csak lasabban (angol billentyüzeten , ha 1x is kiprobálnád rájönnél, h nem is olyan egyszerü)
A 12. valaszolo vagyok, akkor meg ekezettel. Uj szamitogepet kellett vennünk, es kisgyerekek mellett nem vacakolunk azzal, hogy itt is beallitsuk az ekezetes betük lehetöseget (2 napig [email protected] ezzel a ferjem a regi gepünkön), amit amugy is minden egyes forumon ujra be kellett allitani. Pl. ha egyszerre 2 oldalt nyitottam meg, mind a 2-szer, ha elkattintottam masik oldalra, ujra allitani, ha a ferjem (aki osztrak) jött a gephez, ujra...stb. Egyszerüen ertelmetlen es tul komplikalt. Csodalkozva olvasom, hogy van, aki szerint "menö" igy irni, hogy ilyen is van :) , mindenesetre nekem jol jött, hogy nem vagyok egyedül. Majd ha a gyerekek megnönek, talan ujra beallitjuk. 12.


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Ha valaki azt mondja rám, hogy "nice girl" az azt jelenti, hogy kedves vagy azt hogy szép vagyok?

Egy angol ismerősöm (srác) mondta. Csak így meg nem tudom, hogy tetszem-e neki vagy csak szimplán barátságosnak tart.

4

Mit jelentenek ezek? (japán)

見参!

なかなかイイ身
307;してるじゃねぇ&
#12363;

貴様の全てを見
379;てもらおう

ほぅ 面白い相手とめ
368;り会うたわ

我が名は豪鬼う
396;の真なる一撃 見せてみよ!

天地の隔たりを#
211;極められぬとは&
#21696;れなり

心の臓止めてく
428;る!

Mit jelentenek pontosan?

Köszönöm!

0

Hogy ejtik?

Francisco Lachowski

4

Nyelvtanileg helyesek ezek a mondatok? (NÉMET)

1.Én megosztom a szobámat a tesómmal.
Ich teile meine Zimmer mit meiner Schwester.

2.Õ 3 évvel fiatalabb nálam, tehát ő 11 éves.
Sie ist junger als ich 3 Jahre,so sie ist 11 Jahre alt.

3. Hétvégenként és esténként ő gyakran süt és főz,és akkor én is szívesen segítek neki.
Am Wochenende und abends kocht und bäckt sie oft und damals hilfe ich sie gern auch.

4. Hétvégén és a szünetekben gyakran meglátogatom őket.
ich besuche sie oft am Wochenende und in der Ferienzeit.

7

Spanyol, német vagy finn?

Angol után szeretnék másik nyelvet tanulni. Gondoltam rá hogy továbbmenjek belőle felsőfokúra (most középfokúm lesz, ráadásul két bizi is belőle, egy sima és egy gazdasági) de az önéletrajzban jobban mutat ha több nyelvet beszélek.
Németet tíz éven keresztül tanultam, pár szóra emlékszem még, de a középsulis tanárom megutáltatta velem, így nem tom milyen lenne a hozzáállásom.
A spanyol egy kicsit idegennek tűnik, teljesen más mint az angol vagy a német... De a világnyelvek között az élen szerepel.
A finn teljesen véletlenül került a listára :D Azért mert Finnországban jók a munkalehetőségek és a nyelvtanuk közel áll a miénkhez.
Szóval mit válasszak? :D

8

Hogy mondjak angolul: Valakihez hasonlo kaliberu szemelyiseg?

Levelet irok az USA-ba es amit kifejezni szeretnek (miutan D.Rrol olvastam:
Idaig nem volt tudomasom arrol, hogy Dane Rudhyar egy langesz volt; Rudolf Steiner jutott eszembe, szerintem o volt hasonlo kaliberu szemelyiseg.
I did not know D.R. was such a genius; R.S came on my mind, in my opinion ......?

1

Aki anyanyelvi/közel anyanyelvi szinten vagy csak elég jól beszél angolul, le tudná ezt fordítani nekem (amerikai) angol nyelvre? Nagyon sokat segítene!

Nagyon sokat segítene! De ha nem vagy biztos benne, akkor írd oda, hogy nem biztos, hogy jól írtad! Nem kell szó szerint, de a tartalmi jelentés megmaradjon! Kérlek írjatok!!!!!!
A szöveg:

Tisztelt uram/asszonyom!
Az amerikai egyesült államokbeli **** alapítványtól írunk Önnek. Felmérést végzünk több országban, kérjük segítse meg munkánkat egy szívességgel: ha megkapta levelünket, töltse ki a mellékelt kérdőívet. Adatait ne írja rá. A kitöltött kérdőívet helyezze bele a mellékelt borítékba, majd rögzítse azt jól látható helyre háza, lakása elé. Alapítványunk Magyarországra küldött tagjai várhatóan 2 napon belül összeszedik. Így megkíméljük önt a postaköltségtől.
Biztosítjuk afelől, hogy az információkat harmadik félnek nem adjuk ki. Segítségét előre is köszönjük!

Kuratóriumi elnök

Előre is köszönöm szépen a fáradságot ès a segítséget!!!!!!

11

Melyik az az angol szó (kapcsolat), amely ugyanazt fejezi ki, mint nálunk a "belemagyarázás"?

(Ergo nem a tükörfordításra lennék kíváncsi, hanem valamire ami a jelentést adja vissza.)

2

Hogy mondják ezt angolul?

Ezt a mondatot szeretném megtudni hogy van angolul: Akkor megelőztelek. Te megnézed (mielőtt a könyvet olvasná) előtte a sorozatot?

3

Mi a versfordítás menete?

Versfordító versenyre leforditottam 7 francia verset.A szotagszamoknak es a rimekenek meg kell egyezniuk az eredeti versével?

2

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!