Találatok a következő kifejezésre: Hol forgatják Barátok köztöt (1 db)

Hol forgatják a Barátok köztöt?

Legjobb válasz: Hát az RTL Klub stúdiójában :) persze a kinti jeleneteket nem :P

Hát az RTL Klub stúdiójában :) persze a kinti jeleneteket nem :P
A szlovákiai jeleneteket hol forgatták?
Wekerle, Kós Károly tér
Sok jelenetet forgattak régebben a XV kerületben, az egykori Colosseum diszkó melletti telephelyen. Mostanában pedig sok jelenet van a Camponában forgatva. A ház pedig a wekerlén van, valóban. Azt a teret is használják külsõs jelenetekhez sokszor.
Holywooodban
Az én házammal szembe..:) Am Budapesten
a nagyim háza közelében
bocs, de muszáj hozzászólnom, hogy késõbb megtaláljam a kérdést :D
bocsii a XV kerbe hol van diszkó?:O
A kérdező hozzászólása: És hol van a ház, amit a fõcímben mutatnak kívülrõl?
Ez engem is érdekelne. Am szerintem Törökbálint vagy Érd közelében.
Törökbálint:)
És igazi házak vagy csak paraván??
Biztos , hogy nem túl messze Pesttõl.. Valami városszéli dûlõúton. De vajon abban a házban forgatják e a jeleneteket ami fõcímbe van? Viszont arra múltkor rájöttem hogy az Attila irodája másik oldala a Kinga konyhája. XD Ezt egy bakiban szúrtam ki. Szerintem szinte az egész sorozat 1 épületbe van és minden szobája más színhelynek van berendezve.
Milyen baki volt az?????? :DDDD


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Port pont hun pontozzák a filmeket, kb jól is, hogy lehet szűrést kérni a 8 pont felettiekre?

0

Tinikről szóló filmek. Miket ajánlotok?

Lehetőleg 15-18 évesekről de nem baj ha nem.:)és nem legyen olyan régi:) pl 2011-től :)

3

A dzsungeldokik megvan már magyarul is (szinkronosan)? Hatodik részben ez mit jelent?

Igazából csak egy része miatt kérdezem, a hatodik részében amikor műtik a appy-s fickót, és a keaton kint beszél a Brennerel, hogy azt hogyan fordítanátok? (töltöttem le már egy magyar feliratot hozzá, de kíváncsi lennék, hogy esetleg van más lehetőség is a fordításra)Mert: van az a rész angolul azt mondja a Keaton, hogy "God knows where rigth now..." az azt jelenti, hogy Isten tudja hol, nem?
Meg az a része , amikor azt mondja, hogy "...avoided if some people...." a some, az a néhány (és itt ebben az esetben a Brannere utalt nem - mert hogy az ő hibája, hogy nincs gyógyszerük - ? akkor miért úgy van fordítva, hogy:"ha az emberek". Szóval a kérdés lehetne ezt még másképp fordítani, hogy magyaros legyen de minél jobban visszaadja az eredeti szöveget?
Egyébként itt a szöveg:
Brenner: Okay, this surgery is gonna be rough enough without you biting our heads off, so bite now and be done with it.
Keaton: All right. I mean, this guy might die from a simple appy... not the surgery itself. He'll probably just arrest from the pain, and there's not a thing I can do about it, not to mention, two of my doctors...one a recovering addict...are God knows where right now buying street drugs. You know, and I can't help to think all of this may have been avoided if some people around here prioritized this clinic instead of their damn social lives!
Brenner: Are you done? …. Then let's operate.

Felirata: Ez a műtét elég kemény lesz anélkül is,hogy le akarnád harapni a fejünk,úgyhogy ess nekem most,
aztán fejezzük be.
- Oké. Ez a fickó lehet, hogy meghal
egy sima vakbéltől, és nem a műtéttől. Valószínűleg meg fog őrülni a fájdalomtól, és én nem tehetek semmit,
arról nem is szólva, hogy két orvosom,
az egyik gyógyuló drogfüggő, épp drogot vásárol.
És nem tudok nem gondolni rá,hogy ez az egész
elkerülhető lett volna,ha az emberek a
klinikát helyeznék előtérbe a saját francos
társasági életük helyett.
- Befejezted? Akkor gyerünk műteni.

0

Ez melyik film/sorozatba volt?

Valami olyasmi volt, hogy az egyik férfi és nő megbeszélik, hogy ha bizonyos korukig egyikük se találja meg számára az igazit akkor összejönnek és együtt élik le az életük. Valami ilyesmi volt. Szóval talomba rakták egymást, hogy ha végképp semmi nem jön össze még ott lesznek egymásnak.

4

Melyik sorozat lehet?

A 80-as vagy a 90-es években készülhetett, de valószínűbb, hogy 90-es. Koncepciójában talán hasonló a Mission in Possible sorozathoz, és/vagy a Miami Vice-hoz, de ez egy teljesen más sorozat, és talán a tengerparttal is kapcsolatban van. Ötletek?

1

A Nearly famous-nek mi a magyar címe?

5

Mondjatok jó sorozatokat, amiket egy tizenéves lány szívesen nézne?

Ha nem nagy kérés egy rövid leírást is mellékelhetnétek :)

2

Tudtok mondani olyan filmeket ami egyszerre játszódik a jelenben és a múltban is?

Gondolok itt például olyan filmekre mint az :eredet,looper a jövő gyilkosa,időbűnök,megérzés stb...

3

Halálhegy-A Dyatlov rejtély-hez hasonló filmek?

2

Tudok mondani olyan animét ami vicces romantikus és egy iskolában játszodik?

Többet is irhattok!

4

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!