Találatok a következő kifejezésre: Hogyan mondjam az (3423 db)

The rich must be in the focus. It is said to be a great possibility.
The wealthy should be the target group. It is said this is the opportunity, the future.

Hogy mondják azt hogy a Firefox tölti le? Magnet?

Legjobb válasz: www.google.com/m?q=magnet+link&client=ms-opera-mini-android& channel=new Úgy mondják, hogy "a Firefox tölti le".

A kérdező hozzászólása: köszi --.--

Hogy mondják azt cigány/lovári nyelven, hogy "Boldog névnapot, remélem, tetszik majd ez a könyv! "?

Legjobb válasz: A boldog névnapot azt ugy mondják: Baxtalo náveskó gyes. A könyv meg: Podárká.

A boldog névnapot azt ugy mondják: Baxtalo náveskó gyes. A könyv meg: Podárká.
Baxtalo anavesko dyes dorosarav tuke, losshos, te fajolas tuke maj kadi ginadyi! Olyan szó nincs hogy remélem szóval úgy tudtam fordítani, hogy: Boldog névnapot kívánok neked, örülnék, ha tetszene neked majd ez a könyv!
És tudják mi az a könyv! e ginadyi !!!
cigányok szerinted tudják, mi az a könyv? esetleg próbálkozz vasúti sínnel vagy egyéb színesfémmel
LOL!


A németek hogy mondják az idõt?

Mi magyarok mondjuk hogy 3 perccel múlt negyed 2 vagy simán hogy 13:18. Az angolok az utóbbit tudtommal csak hivatalos helyeken (pl. vonatállomáson, repülõtéren) használják. Szóval a hétköznapi beszédben azt mondják, hogy 13 múlt 18-cal, a negyedhez/félhez nem viszonyítanak, ugye mindig csak az egészhez a past/to segítségével. A németeknél hogy van? A hétköznapi beszédben milyen formákat használnak az idõre?

Legjobb válasz: Mondják a negyedet is, a háromnegyedet is

Mondják a negyedet is, a háromnegyedet is
Pl. "Es ist Viertel vor zwei" (Háromnegyed kettõ van du)
"Fél kettõ" (halb zwei)
Szia:) pl 15 :03 Az Viertel nach Drei. (három perccel három után) vagy 13: 18 azt általában ugy mondják Es ist Dreizehn uhr Achtzehn minuten, vagy vagy zwölf minuten vor halb zwi (12 perccel fél 2 elõtt. félhez, egészhez, és háromnegyedhez szoktak viszonyítani. Remélem segítettem(tegnap nyelvizsgáztam, óra nem volt benne, de én igy emlékszem:)
ja rosszul írtam, a 15:03 az drei minuten nach drei
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a válaszokat! Az a poén, hogy nekem felsõfokú (C2) német nyelvvizsgám van, mégsem tudom az órát:D Dreiviertelt is mondanak? A 2. válaszoló azt írta, hogy háromnegyed kettõ = viertel vor zwei. Az nem jó, hogy dreivirtel zwei? vagy esetleg dreiviertel nach eins lenne? Nekem a legegyszerûbb az lenne, ha mondhatnám úgy, mint a magyarban is, pl. 14:20 - tizennégy húsz - vierzehn (uhr) zwanzig (minuten) Akkor így is használják?
Nekem Szombaton meg Pénteken volt B1 nyelvizsgám. Mi igy tanultuk, hogy viertel vor zwei negyeddel kettõ elõtt. Vagy az nem jó?Vagy viertel nach halb zwei?

Hogy mondják az irodalomban, amikor a halált szépen írják le?

Pl: Jobblétre szenderült, örök álomra hajtotta fejét..Stb.

Legjobb válasz: Az irodalomban nem mondják, hanem írják, beeeee!

Az irodalomban nem mondják, hanem írják, beeeee!
eufémia
A kérdező hozzászólása: Köszönöm!
A kérdező hozzászólása: A kifejezést ki is mondják okoska.
A néma meg mutogat hehe.
A kérdező hozzászólása: Na igen :D Jóól van :D Jó kedvem van így te is zöld kezet kapsz :D

Hogy hogyan mondják az alábbi mondatot németül? Vilma jó abban, hogy virágot visz a nagymamának és megosztja a limonádét Tommal. A szavak sorrendjében elakadtam.

Legjobb válasz: Vilma jó abban, hogy visz virágot a nagymamának és megosztja a limonádét Tommal. Írd le hogy írtad.

Vilma jó abban, hogy visz virágot a nagymamának és megosztja a limonádét Tommal. Írd le hogy írtad.
A kérdező hozzászólása: Így próbáltam: Vilma kann gut die Blumen geben zu Oma und die Limonade teilen mit Tom. A sorrendben nagyon nem vagyok biztos.

Hogy mondják az elegánsabban, hogy valakinek aza célja, hogy ügyvéd lehessen egész életében?

A hivatás szóval játszadoztam, de valahogy nem jönnek a szavak. Van valakinek ötlete?

Legjobb válasz: Nagyon szép életcél, de rengeteg tanulás kell hozzá, viszont a pénz amit meglehet vele keresni az nem semmi. Ismerõsöm is egy nagy internacionális cégnek az ügyvédje, és ha nem kell semmit csinálni akkor is megkapja a havi 500 ezer forintot, persze emellett még több ügyet is visz meg viszi az ügyvédi irodáját is. Egy jó ügyvéd 2-3 milliót megkeres itt is. Ha már azt nézzük, hogy amikor át íratom a telkeket, vagy földet vásárolok legalább 100.000 Ft-ba kerül egynek a tulajdon jogának a rendezése.

Nagyon szép életcél, de rengeteg tanulás kell hozzá, viszont a pénz amit meglehet vele keresni az nem semmi. Ismerõsöm is egy nagy internacionális cégnek az ügyvédje, és ha nem kell semmit csinálni akkor is megkapja a havi 500 ezer forintot, persze emellett még több ügyet is visz meg viszi az ügyvédi irodáját is. Egy jó ügyvéd 2-3 milliót megkeres itt is. Ha már azt nézzük, hogy amikor át íratom a telkeket, vagy földet vásárolok legalább 100.000 Ft-ba kerül egynek a tulajdon jogának a rendezése.
szenvedély
elhivatottság
Én simán a gyermekkori álom kifejezést használnám, ezt önéletrajzban különösen értékelni szokták.

Hogy mondják azt angolul, hogy "úgy kezdted"? Például odajönnek megkérdezni, hogy : Nem tudod mennyi az idő? Te meg azt válaszolod rá, hogy úgy kezdted (a nemre gondolsz).

Legjobb válasz: Bocs, de ezt így senki nem fogja érteni. Ráadásul, nem egy udvarias válasz. Olyan létezik, hogy "ott volt a kérdésedben a válasz", de szerintem még haverok körében is bunkóság. Ez esetben: "There was the answer in your question." Persze még lehet ezer verzió erre...

Bocs, de ezt így senki nem fogja érteni. Ráadásul, nem egy udvarias válasz. Olyan létezik, hogy "ott volt a kérdésedben a válasz", de szerintem még haverok körében is bunkóság. Ez esetben: "There was the answer in your question." Persze még lehet ezer verzió erre...
A kérdező hozzászólása: Tudom, hogy udvariatlan, de csak viccnek szánom, köszi.
Eleve kicsi a valószínûsége, h tagadva kérdezik meg, ha tud vmennyire angolul az illetõ. Ami nagyjából megfelel a magyar "Nem tudod mennyi az idõ?"-nek, az "Do you happen to know what time it is?". Ebben nincs tagadás. Ha viszont kevésbé beszéli a nyelvet a kérdezõ, és tényleg úgy teszi fel a kérdést, h "Don't you know" (ami egyébként inkább lecseszésnek hangzik) akkor még kevésbé fogja érteni a viccedet.

Hogyan mondják az angolok azt, hogy magántanuló?

Szótárban megnéztem, ott úgy írták, hogy private pupil. Viszont akárhányszor beszélek brit, amerikai és ausztrál emberekkel, mindig megkérdezik, hogy mit értek ez a szó alatt. Most akkor van rá valami más kifejezés is? Vagy náluk olyan ritka ez a státusz, hogy nem tudják, hogy mit jelent magántanulónak lenni?

Legjobb válasz: Én is csak azt tudtam volna mondani pedig. Talán náluk konkrétan ilyen dolog nem létezik, ezért értetlenkednek. Ha belegondolsz, sok magyar sem tudja nagyon, hogy egy magán tanuló mitõl és hogyan magán tanuló...

Én is csak azt tudtam volna mondani pedig. Talán náluk konkrétan ilyen dolog nem létezik, ezért értetlenkednek. Ha belegondolsz, sok magyar sem tudja nagyon, hogy egy magán tanuló mitõl és hogyan magán tanuló...
esetleg azt mondhatod még nekik, hogy I'm privately schooled. Ezt már nagy valószínûsséggel érteni fogják.

Hogy mondják azt az angolok, hogy "gondolkodjál már! "? Vagy azt, hogy "ébredjél fel! ", "nyisd ki a szemed! "?

Legjobb válasz: A britek sehogy, annál visszafogottabbak :) Use your brains, olyat még tudnak, illetve a hangulatot õk azzal érzékeltetik, hogy az elején felkiáltanak, hogy come on...

A britek sehogy, annál visszafogottabbak :) Use your brains, olyat még tudnak, illetve a hangulatot õk azzal érzékeltetik, hogy az elején felkiáltanak, hogy come on...
open your eyes wake up
A kérdező hozzászólása: csak ennyi? azt hittem valami bonyolultabb. ha ezeknek van szleng megfelelõje is, írjátok le õket. köszönöm
Think, McFly, think! :) http://www.youtube.com/watch?v=kh9PYtmVybU (az "anybody home?" = "van otthon valaki?" is jó belõle) Use your wise head. Use your wise mind. Test your imagination. Check your big brain. Just nod if you can hear me. Are you dense? Are you retarded?


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!