Találatok a következő kifejezésre: Hogyan hangzik az (174 db)

Hogy hangzik az a ruhamárka név hogy "Visko Republic"? Nektek tetszik?

Legjobb válasz: Nekem bejön! :) Ha a szakat angolosan ejtjük ki, akkor baromi jól hangzik. ''Viszkhó ripáblik'' Baromi jó! :D

Nekem bejön! :) Ha a szakat angolosan ejtjük ki, akkor baromi jól hangzik. ''Viszkhó ripáblik'' Baromi jó! :D
Túl hosszú , és az együttesre asszociáltam .A Visko meg a viskóra hasonlít. A republic az meg köztársaságot jelent aminek semmi köze a ruhákhoz. A válasz tehát: nem tetszik.
Túl hosszú. Valami egyszerûbbet (és jobbat) találj ki :)
Ruha márkát szeretnél létrehozni, és honnan szeded hozzá a ruhát?
A kérdező hozzászólása: És csak simán Visko?
Nekem valami szovjet, retrográd neonszínû susogós melegítõegyüttes jutott róla eszembe.
A kérdező hozzászólása: De egy külföldinek a Visko nem mond semmit, szóval úgy csak nem gáz.
A kérdező hozzászólása: Mi az a banánköztársaság? :D
Béna és valószínûleg még jogsértõ is lenne, szerintem a banánköztársaság nem tolerálna hasonló márkanevet a piacon. :D A visko meg vagy a viskóból jön - hát abból ilyen csóró-márka jön le nekem, vagy a viszkóz ugrik még be, ami végképp eltántorítana a vásárlástól.
Nem igazán tetszik... elég vicces lenne egy ilyen felirat pl. pólón.
Kb. egy montanai traktormárkára asszociálok. Nem tudok mièrt. Vagy a Banana republic-ta.
nekem a Disco ugrik be... szerintem attól is függ, hogy milyen ruhákat szeretnél ezzel a márkanévvel ellátni. pl. az alkalmi, vagy Orsay-típusú ruhákhoz semmiképpen sem illik. A New Yorker stílusúhoz már jobban.

Hogyan hangzanak az alábbi német mondatok németül (ha egyiket is tudod az sem baj)?

1. Er started seit 2007 in der Formel 1 und steht beim österreichischen Team Red Bull Racing unter Vertrag. 2. Am 31. Juli 2007 meldete die Presse, Vettel werde ab dem Großen Preis von Ungarn den US-Amerikaner Scott Speed bei der Scuderia Toro Rosso für den Rest der Saison ersetzen.

Legjobb válasz: Németül pontosan úgy hangzanak ahogy le van írva! :-)

Németül pontosan úgy hangzanak ahogy le van írva! :-)
A kérdező hozzászólása: Magyarult akartam írni, de félre sikerült na ...
én egyiket sem tudom az baj?csak pár szavat értek belle
1. 2007 óta indul a Forma 1-ben és az osztrák Red Bull Racig csapattal áll szerzõdésben.
2. 2007 július 31-én jelentette be a sajtó, hogy Vettel fogja az amerikai Scott Speedet a Magyar Nagydíjtól a szezon hátralévõ részében a Toro Rossonál helyettesíteni. (Elõzõ voltam.)

Hogy hangzik az a kifejezés latinul, hogy "nem szarral gurigázunk"?

ármilyen próbálkozás megteszi

Legjobb válasz:
a rövid válaszom: nem tudom. a hosszabb válaszom... megpróbálhatjuk összerakni a mondatot, elemenként. ürülék (fekália): fecalia (ae, femininum) más formában: faecalia (ae, femininum) hengerít, görget: volv (volut) gurít: rota a cselekvés/történés tagadása: non (például: pecunia non olet) a "mi": nos (nos, nostri-nostrum, nobis, nobis) egy jó latinos (én nem vagyok az) aki jó latin nyelvtanból, össze tudná rakni ezt a mondatot. ha nem, akkor b-terv: az eredeti mondatot egyszerûsíteni, például: "nem gurítja a székletet" vagy: "nem szokás a székletet gurítani" vagy: "a széklet nem gurítandó" :-)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); a rövid válaszom: nem tudom. a hosszabb válaszom... megpróbálhatjuk összerakni a mondatot, elemenként. ürülék (fekália): fecalia (ae, femininum) más formában: faecalia (ae, femininum) hengerít, görget: volv (volut) gurít: rota a cselekvés/történés tagadása: non (például: pecunia non olet) a "mi": nos (nos, nostri-nostrum, nobis, nobis) egy jó latinos (én nem vagyok az) aki jó latin nyelvtanból, össze tudná rakni ezt a mondatot. ha nem, akkor b-terv: az eredeti mondatot egyszerûsíteni, például: "nem gurítja a székletet" vagy: "nem szokás a székletet gurítani" vagy: "a széklet nem gurítandó" :-)
Non stercore volvimus.
A kérdező hozzászólása: köszönjük mindkét választ : )


Szerintetek hogy hangzik az a név, hogy Boczor Virág Zita?

Legjobb válasz: Boczor Zita Virág, inkább így.

Boczor Zita Virág, inkább így.
Bokor virágzik a ... réten. Nem tetszik ez így együtt.
Nekem meg pont a Boczor Virág sorrend tetszik. Ez legfeljebb egy „csokor virág”-ra enged asszociálni, de lássuk be, a Virág névnél ez nem túl meglepõ, és a virág egy pozitív dolog, csak jó, ha egy egész csokor van belõle. Kimondtam gyorsan kiejtve a Boczor Zita nevet, és az jutott eszembe, hogy „Mit csinál?” Egy ittas egyént képzelek hozzá, aki hazafelé hangosan dajdajozza, hogy „Sej, bocorzika, bocorzikaaaa…” :)
Szerintem is elöl legyen a Zita.egyébként úgy hangzik mint egy különleges növény faj.
Elsõnek igaza van, plusz: a Boczor annyira egyedi vezetéknév, hogy egy keresztnév elég hozzá
szerintem szép így ahogy van
Szerintem nincs vele gond, bár a Zita nem tetszik.

Németül hogyan hangzik az esküvői szertartás szövege?

Mármint az a bizonyos kérdés:) A Rammstein Du hast cím? számának a refrénje ez: Willst du bis der Tod euch schneit, Treu ihr sein für alle Tagen?

Legjobb válasz: Eredetileg "bis dass der tod euch scheidet". Ez azt jelenti, hogy míg a halál el nem választ. A rammstein szövegét viszont nem ismerem. Ez egy elég régies kifejezés, a mai nyelvben dass nélkül mondanánk.

Eredetileg "bis dass der tod euch scheidet". Ez azt jelenti, hogy míg a halál el nem választ. A rammstein szövegét viszont nem ismerem. Ez egy elég régies kifejezés, a mai nyelvben dass nélkül mondanánk.

Hogy hangzik az alábbi németül: "Bár itt lennél velem... bár elmondhatnám neked, hogy szeretlek... bár ne hagytalak volna el... én lettem volna a világ legboldogabb asszonya, ha itt maradtál volna..."?

Legjobb válasz: Ich wünsche, dass du bei mir bist, ich könnte dir sagen wie sehr ich dich lieb habe... Ich wünsche, dass ich dich nie hergegeben hätte... Ich wäre die glücklichste Frau ander Welt gewesen, falls du da geblieben wärst. (ez lehet egy kicsit inkább bajor...ha olyannak akarod írni, aki hochdeutschot beszél vagy Köln környéki, nem biztos, hogy megérti...)

Ich wünsche, dass du bei mir bist, ich könnte dir sagen wie sehr ich dich lieb habe... Ich wünsche, dass ich dich nie hergegeben hätte... Ich wäre die glücklichste Frau ander Welt gewesen, falls du da geblieben wärst. (ez lehet egy kicsit inkább bajor...ha olyannak akarod írni, aki hochdeutschot beszél vagy Köln környéki, nem biztos, hogy megérti...)
A kérdező hozzászólása: ezer millió köszi
Wenn Du nur bei mir wärst....wenn ich Dir nur sagen könnte, dass ich Dich liebe...hätte ich Dich nur nicht verlassen....ich wäre die glücklichste Frau der Welt gewesen, wenn Du hier geblieben wärst...
sorry..hiergeblieben..;)
Ki lehet ezt fejezni rövidített változatban is: Wärest du bloß bei mir! Könnte ich dir bloß sagen, dass ich dich liebe... Hätte ich dich bloß nicht verlassen...

Szerintetek, hogy hangzik az alábbi név?

Gera Gergõ

Legjobb válasz: Ger ger nem passzol egy kicsit sem, a gyereknek sem árt majd ha ki tudja mondani a nevét. Adjátok második névnek pl. Gera Balázs Gergõ

Ger ger nem passzol egy kicsit sem, a gyereknek sem árt majd ha ki tudja mondani a nevét. Adjátok második névnek pl. Gera Balázs Gergõ
Nekem is az a gondom, hogy olyan egyforma.Úgy jobb lenen, hogy Gera Gergely.Gondolom a Gergely nem opció, ezért írtad a Gergõt(mellesleg nekem is ebben a formában tetszik).3 gyerekes
Szerintem egyáltalán nem nyelvtörõs, nekem tetszik.
Nekem azért tetszik, mert nagyon egyedi.
nekem olyan verselõsen hat mint a "mende monda" "till attila" "cica mica" és tsai
A kérdező hozzászólása: Ilyesmire gondoltam én is! Nem konkrétan, hogy nyelvtörõ...hanem nem jól hangzik, vagy fura, stb...
Nem nyelvtörõ, de nekem túl egyforma a Gera és a Gergõ együtt. :)
A kérdező hozzászólása: *tetszen
A kérdező hozzászólása: Köszi a válaszokat! :) Tudom, hogy nekünk kell tetszem, de kíváncsi voltam, hogy másnak is bántja e a fülét?! Gyors statisztika szerint: nem :) Ez elgondolkodtat...
Abszolút nem nyelvtörõ! Semmi gond a névvel.
Nekem túl egyforma ez a kereszt és vezetéknév- én nem választanám- de nem nekem kell, hogy tetszen ez a név, hanem nektek!! :) (meg a Gergõ név sem áll közel a szívemhez- de nem mondanám, hogy ronda- csak én nem adnám) Ha nektek így tetszik, akkor mindegy más mit gondol róla!
szerintem nem nyelvtörõ, jó a hangzàsa :) becézve meg Gera Geri :) )
A kérdező hozzászólása: A 2 keresztnév nekem sem tetszik! Az biztos nem lesz...akkor inkább keresek másik nevet :) Várok még véleményeket! Az eddigieket meg köszönöm! :)
Szerintem sem nyelvtörõs. :) Én személy szerint inkább a két keresztnévtõl kapok frászt.
Szerintem szép, nem érzem nyelvtörõsnek inkább dallamosnak
Nekem nem tetszik így, bocsi.
Nem adnám, mert tényleg nagyon nyelvtörõs.
A kérdező hozzászólása: De jó, hogy van akinek tetszik és nem "fura" :) Örülök neki nagyon! Kezdem megszokni én is! :) Utolsónak! Igen a Gergely egyértelmûen illene, de nem tetszik :( Jól gondoltad! :)

Hogyan hangzanak az alábbi mondatok angolul?

1. Szeretnél minõségi android alkalmazásokat?

Legjobb válasz: 6. You may contact us.

6. You may contact us.
A kérdező hozzászólása: Koszonom, ha megkerlek lehetne a tobbit is? :D
1. Do you want high quality android apps? 2. Which are also useful? 3. Or you may intend to get familiar with the world of programming? 4. Experiencing it from an interesting view? 5. Contact us! 6. Browse through our apps or apply for a job interview!
1. Would you like top notch Droid apps?

Hogy hangzik az alábbi mondat angolul?

Kijavítanám a korábbi rossz döntéseimet.

Legjobb válasz: I would like to make undo my wrong decisions what I have made before.

I would like to make undo my wrong decisions what I have made before.
I would make my earlier bad decisions right
elsõ: make és undo egymás után??
A kérdező hozzászólása: Köszönöm szépen.:)
3as: igazad van, a make nem kell. véletlenül írtam oda. köszi, hogy szóltál :)

Hogyan hangzik az alabbi paragrafus nemetul?

2011 nyaran a szuleimmel es nehany barattal ellatogattunk Magyarorszagra ahol sok erdekes es izgalmas helyet jartunk be. Elso allomasunk Budapest varosa volt, ahol 4 napot toltottunk. Ekkor volt a Forma1-es Magyar Nagydij amit nem hagyhattunk ki igy arra is ellatogattunk. A verseny sok izgalmat tartogatott a szamunkra es vegul Jenson Button lett a gyoztes. A varosban igyekeztunk minel tob nevezetesseget meglatogatni mint peldaul a Halaszbastyat, a Szent Istvan bazilikat, tovabba bejartuk a Dunapartot is. Az otodik nap folytattuk utunkat Hajduszoboszlo fele, ahol 3 napot toltottunk. Minden nap beleptunk a strandra es egy nap az Aqua Palaceba is. Ezutan meg Egerbe is ellatogattunk 2 napra ahol meglatogattuk az Egri varat. Miutan ezis lejart, hazaindultunk. (Kerlek segitsetek, fontos lenne :D)

Legjobb válasz: Ha egy próbálkozást elküldesz privátban, esetleg tudok segíteni

Ha egy próbálkozást elküldesz privátban, esetleg tudok segíteni


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!