Találatok a következő kifejezésre: Hogyan írjuk irigy vagy (1 db)

irigy
Irígy, hosszú í-vel!!!
irigy Egyébként nem tudom miért lenne ciki?Inkább röhögjenek ki, mert nem tudod a helyesírást?
irigy. de basszus, miért kell ennyi helyesírással kapcsolatos kérdést feltenni? olcsóért lehet kapni magyar helyesírási szótárt. jó olvasgatást hozzá :D
Mindig ezt használom, ha bizonytalan vagyok: http://magyarhelyesiras.hu/
inkább kérdezzék meg, minthogy ne tudják leírni. helyesírási szótárt venni manapság ciki..
öcsém, ma voltam boltban, láttam kövesztet húst, meg hentesárút :DD
Ahogy az elsõ válaszoló is írta: irigy!
Sorry, lehet h tényleg röviddel...(az elõzõ)
Irigy, rövid i-vel. Manapság helyesírási szótár sem kell, elég beírni word szövegszerkesztõbe, aztán rázavarni a helyesírás-ellenõrzést.
i


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Miért van az, hogy a többszörösen összetett 6 szótagnál hosszabb szavakat így írjuk: például kerekasztal-konferencia. Viszont a megnemtámadási szerződést miért írjuk külön, elvégre kilenc szótag?

Esetleg melyik helyesírási pontban van benne?

3

Hogy helyes a mondat? "Sok epret leszeletelünk. " vagy "Sok epret felszeletelünk. "

7

Helyesen van-e írva hogy "szűzsült"?

14

Olvasgattam a "sújkol vagy sulykol" kérdésre adott válaszokat és rengetegen nem tudnak helyesen írni! Miért nem lehet tudni, hogy ha valamire lesűjtanak, annak semmi köze a súlyhoz?

A karddal is lesújt a huszár, a ruhára is lesújtottak az asszonyok mosáskor a sújkolófával és ezeknek semmi köze a súlyhoz, tehát nem is "ly"-nal kell írni őket! Vagy a régi ruhákon sem sújtás van, hanem súlytás! Meg kéne tanulni helyesen írni! A Google-nak is!

6

Láttok reményt a terjedő hibás, magyartalan szó- ill. kifejezéshasználat megakadályozására?

Különösen aggaszt, hogy a 80-as évek közepe óta -kvázi depressziós jelleggel- tömegesen magyartalanul ellátják, és/vagy kiegészítik a "LE" igekötővel számos szavunkat, mintha mindent le akarnának húzni...

Pl.: "ledöbbentem", ami helyesen megdöbbentem. Számos esetben teljesen felesleges az igekötő, mégis odabiggyesztik a "LE" változatot, pl.: "ledominál", a dominál helyett.

Sajnos az időközben megjelent technikai újítások nyelvezetébe is bekerültek ezek a hibás fordulatok, pl. "lebeszélhető egység". Lebeszélni valakit valamiről lehet, nem SIM kártya egységet. Persze ez esetben nem tudni, mi lenne a megfelelő használat, mert a mobiltelefon csupán nagyjából két évtizede kezdett elterjedni. De akkor műár inkább elbeszélni lehetne az egységet, hiszen szebben hangzik, mint lebeszélni. Bár valóban léteznek szinonimák igekötős igék esetén is, pl elbeszélni lehet egy történetet, de szerintem telefon egységet is.

A "le" igekötőnek persze meg van a helye (leteremtett valakit, lebeszélt valakit valamiről, stb), csak hogy túlzás az a hibás rögzülés, ami régóta terjed: ha kell, ha nem, LEhúznak mindent a magyar ajkúak...

34

Német szöveg szótagolása hogyan?

A következő német szöveget kéne szótagolni a másodikos gyerekemnek a holnapi német órára.
Sajnos nálunk senki sem tud németül, és mivel a német nyelv kötelező nálunk az általános iskolában, angolt meg nincs, semmit sem tudunk neki segíteni :(
Íme a szöveg és köszönöm.

In der Schule ist es toll.
In meiner Klasse bit ichmit vielen anderen Kindern zusammen.
Wir lesen malen schreiben, turnen und rechnen.
In den Oausen spielen wir.
Diese Geschichte kann ich schon ganz allein lesen.

6

Ismer-e valaki olyan nyelvet, ami megkülönbözteti többesszám első személyben azt az esetet, amikor az a fél akivel beszélsz vagy akinek írsz az része-e annak a cselekvésnek/történésnek amiről szó van vagy nem. (? )

[pl: mi megyünk (és te is jössz); vagy mi megyünk (de te nem jössz)]

3

Megszólításban anyu, apu kis vagy nagybetű?

5

Hogy helyes ha 2 videóm van és az elsőt feltöltöm? 2/1 vagy 1/2?

7

A "tanítgattam" szó helyes vagy helytelen?

Aláhúzza itt, a google is, és a magyarhelyesiras.hu is

6

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!