Találatok a következő kifejezésre: Hogy kell németül hogy (175 db)

Hogyan kell németül mondani?

Farmert viselék és rózsaszín blúz van rajtam. A cip?m színe fehér.

Legjobb válasz: Ich trage Jeans und rosa Bluse.Meine Schuhe sind weiß. a blúz elé már nem kell az ige(mivel a farmernél ott van,a cpõnél meg sztem nem kell h. a színe fehér..elég ha azt mondod fehér...

Ich trage Jeans und rosa Bluse.Meine Schuhe sind weiß. a blúz elé már nem kell az ige(mivel a farmernél ott van, a cpõnél meg sztem nem kell h. a színe fehér..elég ha azt mondod fehér...
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a segítségeteket!
meine Schuhe ist weiss.az elsöt nem tudom pontosan.
1.vagyok--> a cipõm többesszámban van tehát nem lehet ist...
én csak annyit fûznék hozzá, hogy én a rózsaszínt eddig csak rosarot-ként hallottam. sztem úgy jobban hangzik. a többivel egyetértek. a schuhe tényleg többesszám

Hogyan kell németül jelenteni a tanárnak? Tanárnőnek tisztelettel jelentem az osztály létszáma 18, nem hiányzik senki.

Legjobb válasz: Mindketten jó választ írtatok, de nem idegen tõletek egy kicsit, hogy az iskolában német órán a tanárnak jelenteni kell? Mi ez? Hadsereg? Nekem errõl az jut eszembe, hogy a régi Jugoszláviában az iskolában óra elején a tanárt úgy kellett köszönteni, hogy "a hazáért Titóval elõre!" Ehhez járult még egy karlendítés, amit most nem szeretnék itt részletezni. Summa summarum, beszéljétek le a tanárnõt errõl a jelentési kötelezettségrõl.

Mindketten jó választ írtatok, de nem idegen tõletek egy kicsit, hogy az iskolában német órán a tanárnak jelenteni kell? Mi ez? Hadsereg? Nekem errõl az jut eszembe, hogy a régi Jugoszláviában az iskolában óra elején a tanárt úgy kellett köszönteni, hogy "a hazáért Titóval elõre!" Ehhez járult még egy karlendítés, amit most nem szeretnék itt részletezni. Summa summarum, beszéljétek le a tanárnõt errõl a jelentési kötelezettségrõl.
Mi így mondtuk: Frau Lehrerin! Ich melde, die Klasse ist zum Unterricht bereit, es fehlt niemand. (Az osztály órára készen áll, nem hiányzik senki.)
Nálunk is hasonló: Frau Lehrerin, ich melde Ihnen, die Gruppenzahl ist XY (valamennyi), es fehlt niemand (vagy valaki).
Minden más órán is jelentünk a tanárnak ugyan ilyen kezdettel, hogy "Tanárúrnak tisztelettel jelentem...". A német órán ugyebár németül beszélünk (erõs túlzással), ezért a jelentést is németül szavaljuk el. Nem kell ezen felháborodni, egyszerûen ezzel is gyakoroljuk a nyelvet.
23:35, miért, ti annak idején nem jelentettetek? nálunk a suliban felsõtõl kezdve mindig kell jelenteni óra elején 13l (és ha számít, 7.-es)
Annak idején igen, azaz több mint 50 évvel ezelõtt! Azóta csak haladt valamit a világ a civilizáció irányában! Az autokratikus oktatásnak már egyszer véget kellene vetni. Én a nagyobb tanítványaimnak még azt is megengedem, hogy tegezzenek. Mégis mindig kellõ tiszteletet kapok tõlük.
Mi annak idején általános suliban és gimiben is jelentettünk (még 10 éve sincs, hogy befejeztem az iskolát). Ma már a katedra másik oldalán állok, de én nem kérek jelentést. Szerintem felesleges. Köszönünk egymásnak (ez azért kell, hogy legyen vmi formája a dolgoknak), a hiányzókat meg úgyis látom (vagyis nem látom :) ), és beírom.
én szerettem jelenteni, mégsem vagyok szolgalelkû. keretet adott az órának
Frau Lehrerin!Ich melde ihnen heute -fehlt niemand-! -fehlen XY! Heute ist montag und das Wetter ist schön.

Hogy kell németül levelet írni?

S.O.S. HOLNAPRA LEVELET KELL ÍRNOM, KÉRLEK AKI TUD SEGÍTENI SEGÍTSEN...PLS Levelet kell írnom a barátomnak, hogy új lakásba költöztem és hogy ez nekem mennyire tetszik meg mennyire praktikus...a levélnek 80szavasnak kell lennie. Aki tud segíteni kérlek írja le..magyarul is El?re is NAGYON NAGYON SZÉPEN köszönöm a segítséget!

Legjobb válasz: Viszont megjegyezném hogy rühellem ezeket a szóhoz kötött levélírásokat. Most miért nem mindegy hogy mennyit ír a gyerek, ha jó az egész. Oké hogy tömören is meg lehet fogalmazni az egészet, de szerintem jobban kijön az egész, ha többet ír...

Viszont megjegyezném hogy rühellem ezeket a szóhoz kötött levélírásokat. Most miért nem mindegy hogy mennyit ír a gyerek, ha jó az egész. Oké hogy tömören is meg lehet fogalmazni az egészet, de szerintem jobban kijön az egész, ha többet ír...
Bocsi, magyarul nem írtam le, remélem, érted. Nem csináltam túl bonyolultra. Ha esetleg túl sok szó lett (nem számoltam), hagyj ki belõle.:)
A kérdező hozzászólása: NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM....ÉLETET MENTETTÉL:D


Valaki eltudná magyarázni nekem, hogy a németben hogy kell megkülönböztetni az erős és gyenge igéket?

(Egyedül tanulok.) Köszönöm!

Legjobb válasz: Most vettem észre, hogy éppen a feltett kérdésedre nem válaszoltam, mégpedig arra, "hogyan lehet megkülönböztetni az erõs és gyenge igéket". Az erõs ragozású igéknél a Präteritum töve és gyakran a Perfekt töve is különbözik a fõnévi igenév tövétõl, Präteritumban nem kap "-te" ragot, Perfektben "-en" a végzõdése: Pl.: fahren, fährt, fuhr, ist gefahren A gyenge ragozású igék töve mindvégig a fõnévi igenév tövével egyezik meg, Präteritumban "-te" ragot, Perfektben "-t" ragot kap. Pl: lernen, lernt, lernte, hat gelernt Van néhány ige, ahol a kettõ ötvözõdik, de egylõre azzal nem kellene foglalkoznod. Pl: bringen, bringt, brachte, hat gebracht Ennél az igénél tõhangzóváltozás is van, és a "-te" ill. a "-t" ragot is megkapja. Csak néhány ilyen ige van.

Most vettem észre, hogy éppen a feltett kérdésedre nem válaszoltam, mégpedig arra, "hogyan lehet megkülönböztetni az erõs és gyenge igéket". Az erõs ragozású igéknél a Präteritum töve és gyakran a Perfekt töve is különbözik a fõnévi igenév tövétõl, Präteritumban nem kap "-te" ragot, Perfektben "-en" a végzõdése: Pl.: fahren, fährt, fuhr, ist gefahren A gyenge ragozású igék töve mindvégig a fõnévi igenév tövével egyezik meg, Präteritumban "-te" ragot, Perfektben "-t" ragot kap. Pl: lernen, lernt, lernte, hat gelernt Van néhány ige, ahol a kettõ ötvözõdik, de egylõre azzal nem kellene foglalkoznod. Pl: bringen, bringt, brachte, hat gebracht Ennél az igénél tõhangzóváltozás is van, és a "-te" ill. a "-t" ragot is megkapja. Csak néhány ilyen ige van.
Sajnos minden igénél meg kell tanulni 2 múlt idejét is. Ahogy az angolban is, mert túl sok a kivétel. Ránézésre nem lehet megállapítani.
A kérdező hozzászólása: Elõször a nõvéremet hívtam fel, mert õ iskolában tanul, és valami olyasmit mondott, hogy vonzat alapján lehet eldönteni. Aztán mondtam pár igét(jelen idõben) és mindegyikre rávágta, hogy kemény, vagy lágy. Csak sajnos nem tudta elmagyarázni. :(
A kérdező hozzászólása: Köszönöm szépen még egyszer. Sokat segítettél.
Én is nagyon szépen köszönöm a fáradozást, pont felakartam tenni a kérdést:)

Hogy kell németül mondani azt hogy mettől meddig vannak nyitva?

Legjobb válasz: és azt hogy mennyibe kerül?meg hogy van e bérlet és hogy kapsz e edzésprogramot?meg hogy segítenek e edzés közben?kösz

A kérdező hozzászólása: és azt hogy mennyibe kerül?meg hogy van e bérlet és hogy kapsz e edzésprogramot?meg hogy segítenek e edzés közben?kösz
Wie sind die Öffnungszeiten? Wie viel kostet es? Gibt es eine Monatskarte? Bekommst du einen Trainingsplan? Helfen sie dir beim Training?
A kérdező hozzászólása: Köszi a válaszokat.sokat segítettél:)

Hogyan van németül, hogy Hogyan kell megerősíteni a foglalást?

Legjobb válasz: Így: Wie soll die Buchung bestätigt werden?

Így: Wie soll die Buchung bestätigt werden?

Hogy kell németre fordítani a mondatot?

Neki (lány) nem kellett szégyenkeznie a harmadik helyezés miatt.

Legjobb válasz: Sie musste sich für den dritten Platz nicht schämen.

Sie musste sich für den dritten Platz nicht schämen.
A kérdező hozzászólása: Köszi!
Vagy "Sie brauchte sich für den dritten Platz nicht schämen"
nicht zu schämen -
Vagy Sie brauchte sich für Rang drei nicht zu schaemen
A kérdező hozzászólása: zu+infinitivvel nem lehet?
um zu+Infinitiv-vel kell. Ich habe mich gesessen, um den Aufsatz zu schreiben.
Ich habe mich gesessen, um den Aufsatz zu schreiben. ------ Ich habe mich hingesetzt, um den Aufsatz zu schreiben.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm szépen a válaszokat! :D

Hogy kell németül bemutatkozni?

Ezt szeretném megtanulni németül: Üdvözöllek! Az én nevem XY. Örülök, hogy megismerhetlek. Téged hogy hívnak? Vagy valami hasonlót szeretnék. Ha lehet, kérném a fonetikus leírását is. Köszönöm.

Legjobb válasz: Ich grüsse dich. Mein name ist Katie Farkas. Freut mich dich kennen zu lernen. Wie heisst du?

Ich grüsse dich. Mein name ist Katie Farkas. Freut mich dich kennen zu lernen. Wie heisst du?
Mien name ...... (a neved)
az "ist" szot kihagytam

Hogyan kell németben mondani: PL: 35, 5?

német

Legjobb válasz: Fünfunddreißig koma fünf

Fünfunddreißig koma fünf
Pontosabban "komma".
Pontosabban: das Komma/nagybetüvel...:)
Ez is igaz :)


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!