Találatok a következő kifejezésre: Hogy kell a spanyol szot olvasni (1 db)

Hogy kell azt a spanyol szot olvasni hogy: ¡ hola mi amor! - azaz "szia szerelmem"?

Legjobb válasz: SZia...szerintem "Ola mi amor" (az amor szoban az o-n van a hangsuly)..

SZia...szerintem "Ola mi amor" (az amor szoban az o-n van a hangsuly)..
A kérdező hozzászólása: hát azt a szot hogy "mi" azt hogy kell mondani?? ugy mint angolban h "maj" wagy csak egyszeruen "mi"?
olá mi ámór
ola mi amor! az "o" betukon van a hangsuly!
"o"n van a hangsuly.ora mi amor
Hola-t csak egyszerûen olá-nak mondják rövid ó-val és röviden ejtett á-val. :) A többit meg ahogy le van írva. :)
hólá mí ámor
ola mi amor... a mi az a birtokos névmás... õk úgy veszik általában, hogy, h kimondják, külön, h az övék vmi v vki... szóval ez kb olyan szó szerint, h szia én szerelmem...:)


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Valaki, aki jól tud oroszul, letudná ezt a két versszakot nekem fordítan? Nagyon hálás lennék!

Ez egy zenének a szövege:


"Egyszer arra járhatnál
Egyszer rám találhatnál
S akkor belém eshetnél
S rögtön el is vihetnél
Vagy inkább ottmaradhatnál
Nálam bekuckózhatnál
Simán átölelhetnél
S csak hallgatnál és kérdeznél"

"Egyszer rám hajolhatnál
S akkor nagyon kívánnál
S én meg ott feküdhetnék
Kicsit nagyon remegnék
Egyszer elkergethetnél
Aztán sírva kérhetnél
Aztán átölelhetnél
S hagynám kiengesztelnél"

0

Kedves, Jó Németesek! Um sechs nachmittag, vagy nachmittags és miért? Nachmittag um sechs is jó?

6

Ezt az Angol szöveget valaki letudná fordítani Magyarra?

A Webfordító értelmetlen mondatra tudja csak lefordítani. Letudnátok esetleg fordítani eszt? (Who wants his email?
Last who gives a +1, will get it!)

2

Milyen a spanyol és kínai akcentus?

Sziasztok! Úgy értem, hogyha egy kínai vagy egy spanyol magyarul beszélne, akk milyen betűket, szavakat hogy mondana stb.

4

A pénznél mit jelentenek pontosan a "kiló", "lepedő", "rongy", "rugó", "guriga" stb kifejezések?

24

Hogy fordítsam ezt? (német)

Ein abgehörtes Telefonat war laut Medienberichten der Anlass für die USA, ihre Botschaften in vielen Ländern der islamischen Welt vorübergehend zu schließen.

4

I love the braids. You always look beautiful in your pictures. mit jelent, ?

az amerikai rokon írta képem alá facen már beírtam a fordítóba de nem tudok kijönni belöle..

4

Csak az kedves nekünk igazán amit féltünk elveszíteni! - Anatole France . Ez az idézet, hogy hangzik angolul?

Mindenhol kerestem, de nem találtam az eredeti angol fordításban ezt az idézetet. Tudnátok nekem segíteni?

3

Hogyan kell ejteni ezt a nevet: Romain LeHockeyuer?

Nemrégiben megismertem (interneten) egy francia srácot, akit így hívnak. Csak nem merem a nevén szólítani, ugyanis nem tudom hogy kell kiejten :S Segítenétek? (Bocs a hülye kérdésért és ha rossz kategóriába soroltam azért is)

2

Letudna ezt nekem valaki forditani? (lent, nemetrol-magyarra)

igazabol ertem, de valahogy nekem nem jon ki szepen magyarul..koszi
"Sei einfach du selbst, alle anderen gibt es schon."
Maradj egyszeruen onmagad, mindne masod megvan ? igy jo?

4

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!