Találatok a következő kifejezésre: Hogy kell a spanyol szot (1 db)

Hogy kell azt a spanyol szot olvasni hogy: ¡ hola mi amor! - azaz "szia szerelmem"?

Legjobb válasz: SZia...szerintem "Ola mi amor" (az amor szoban az o-n van a hangsuly)..

SZia...szerintem "Ola mi amor" (az amor szoban az o-n van a hangsuly)..
A kérdező hozzászólása: hát azt a szot hogy "mi" azt hogy kell mondani?? ugy mint angolban h "maj" wagy csak egyszeruen "mi"?
olá mi ámór
ola mi amor! az "o" betukon van a hangsuly!
"o"n van a hangsuly.ora mi amor
Hola-t csak egyszerûen olá-nak mondják rövid ó-val és röviden ejtett á-val. :) A többit meg ahogy le van írva. :)
hólá mí ámor
ola mi amor... a mi az a birtokos névmás... õk úgy veszik általában, hogy, h kimondják, külön, h az övék vmi v vki... szóval ez kb olyan szó szerint, h szia én szerelmem...:)


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

A kínai íráshoz van valami köze a képen látható jeleknek?

http://www.google.hu/search?q=agnes+ozman+chinese&client=fir..

4

Afligarse - elszomorkodik afligir - elszomorit nem igazán értem hogy képezzük?

saját magamtól tanulnám a spanyolt de sokszor el akadok, most sem igazán értem hogy az afligir ből hogyan lesz afligarse, ha tudtok segiteni azt nagyon köszönöm

5

[email protected] valaki olyan német rádió csatornákat ajánlani az alábbi linkből ahol egész nap zene megy és a zenék közt van egy kis duma, beszélgetés? Pl mint a juventus.

http://www.webradio-sender.de/

3

"Se nincsen" vagy "sincsen"?

Böngészgetek egy ideje, de semmi utalást nem találok arra, hogy helyes-e mindkettő vagy csak az egyik. Ha csak az egyik, akkor melyik?

3

Ez így angolul helyes?

I have only been to nearby countries such as... ... ...
Az only-t odatehetem? Vagy azt máshova kell tennem.

1

Franciául tudók, lehet hogy jól értettem? Pár szó lent.

A buszra felszállt 3 fekete bőrű srác. először nagyon nem tetszettek mert rémesen hangosak voltak, de felcsillant a szemem hallgatva a beszédüket.
ezt a pár szót hallottam. zsúr treso kus. igazáb a kus szóra lettem figyelmes... mert hát magyarul... kus egyenlő kuss?? vagyis hallgass ne beszélj!!!
Szóval, én így értelmeztem a csekély francia tudásommal.
Nagyon álmosító meleg nap van. vagy mára utalt, hogy ő álmos. Jól értelmeztem????

16

Skót nyelvet hogyan tudnék online tanulni?

Szóval, az angolnak az a változata érdekel, amit a skótok beszélnek. Hol találhatnék ilyen nyelvleckéket?

Köszönöm annak, aki segít!

3

Segítséget kérek, aki jól tud és beszél németül, lefordítaná nekem ezt a rövid szöveget németre? /köszönöm/

Vlagyimir Viszockij az orosz nép tragikus hőse, gitárjával kísért dalai már életében túlnőttek rajta,de nem kerültek kiadásra.Moszkva több színházában és filmekben játszott ,napjainkban emléktáblák őrzik művészetét a fővárosban és más orosz városokban.

2

Angolosok, mit jelent az alábbi két mondat? "One should relax before beginning practice. And relaxation, being akin to laziness, is not to be rushed into. "

Illetve mit akar a szerző mondani? Hogy lehet nyugodtan lazítani, csak az ne menjen át lustaságba?

4

Mit jelent ez?

What does the girl below look like?

4

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!