Találatok a következő kifejezésre: Ez miért így (1259 db)

Ezt miért így kell kiszámolni? Miért ez a végeredmény?

Adottak a következő számok: a=2^3*5*7^2*11^4 és b=2*5^2*11^3*13. Írja fel a és b legnagyobb közös osztóját és legkisebb közös többszörösét! A két számokat elegendő prímtényezős alakban megadni. A végeredmény pedig ez lett: legn.közös osztó: 2*5*11^3 legk.közös többszörös: 2^3*5^2*7^7*11^4*13 Ez hogyan jött ki?

Legjobb válasz: közös osztó: megnézzük a két számot, és a legnagyobb KÖZÖS prímtényezõket vesszük ki. 2-esbõlaz egyikben 3 van, a másikban 1, a kisebbet vesszük ki, így lesz 2 (=2^1) És így tovább mindre. (Például a 7-nél 7^2 vs nincs 7-es, akkor az osztóban se lesz.) Most ezen nem nagyon van mit magyarázni, azért kell így csinálni, mert így jön ki. Legkisebb közös többszörösnél meg a legnagyobbat vesszük ki. Ennyi. Ha kapsz két számot, amit nem bontottak fel neked, pl 740, 525 akkor NEKED kell felbontani, és utána ugyanígy kiszedegetni. 3 vagy több számnál szintén ezt kell csinálni.

közös osztó: megnézzük a két számot, és a legnagyobb KÖZÖS prímtényezõket vesszük ki. 2-esbõlaz egyikben 3 van, a másikban 1, a kisebbet vesszük ki, így lesz 2 (=2^1) És így tovább mindre. (Például a 7-nél 7^2 vs nincs 7-es, akkor az osztóban se lesz.) Most ezen nem nagyon van mit magyarázni, azért kell így csinálni, mert így jön ki. Legkisebb közös többszörösnél meg a legnagyobbat vesszük ki. Ennyi. Ha kapsz két számot, amit nem bontottak fel neked, pl 740, 525 akkor NEKED kell felbontani, és utána ugyanígy kiszedegetni. 3 vagy több számnál szintén ezt kell csinálni.
A kérdező hozzászólása: értem. Köszönöm szépen.

Ez miért így van (angol, reported speech)?

Did you sleep well? Ezt úgy írnám át, hogy "He asked me if I slept well." A megoldásban viszont "if I had slept well" van. De miért? A "slept"-el már egyszer visszaléptettem az igeidőt, miért kell elé még a "had" is?

Legjobb válasz: Azért mert a slept így ugyanabban az igeidõben van mint az "asked", tehát ez azt jelenti, hogy miközben én aludtam, megkérdezte, hogy jól alszom-e. (Vagyis a "Do you sleep well?" lenne így reported speech-ben.) Ám mivel a kérdés "Did you..." ez azt jelenti, hogy elõbb történt az alvás, és utána kérdezte meg, tehát eggyel "elõbbi" múltba kell tenni a sleep-et, azaz past perfect, had slept.

Azért mert a slept így ugyanabban az igeidõben van mint az "asked", tehát ez azt jelenti, hogy miközben én aludtam, megkérdezte, hogy jól alszom-e. (Vagyis a "Do you sleep well?" lenne így reported speech-ben.) Ám mivel a kérdés "Did you..." ez azt jelenti, hogy elõbb történt az alvás, és utána kérdezte meg, tehát eggyel "elõbbi" múltba kell tenni a sleep-et, azaz past perfect, had slept.

Ez miért így van (angol)?

Third Conditional-ról van szó, amiben ugye a főmondat should/would + ige 3. alakja; az if-es mellékmondat pedig had + ige 3. alakja. If he had been ill, he would have called the doctor. A would után miért have kell? Nem a 3. alak, vagyis a had kellene? Illetve ennél a mondatnál se értem, hogy miért have kell: I should have brought this car if I had had more money.

Legjobb válasz: "If he had been ill, he would have called the doctor. A would után miért have kell? Nem a 3. alak, vagyis a had kellene?" Mert a "call" ige már múlt idõben van, azzal már kifejezte az illetõ a múlt idõt, így semmi mást nem kell áttenni múlt idõbe a mellékmondatban.

"If he had been ill, he would have called the doctor. A would után miért have kell? Nem a 3. alak, vagyis a had kellene?" Mert a "call" ige már múlt idõben van, azzal már kifejezte az illetõ a múlt idõt, így semmi mást nem kell áttenni múlt idõbe a mellékmondatban.
A kérdező hozzászólása: Vagyis úgy is lehetne, hogy had call?
Nem lehet úgy mert az nem helyes.
a 2.nál az egyik had segédige, a másik meg ige (birtokol) nem?


Ezt miért így va angolul?

"100 miles north of Budapest". Ha ez azt jelenti hogy 100 mérföldre északra, Bp-t?l, akkor miért nem "from" van az "of" helyén

Legjobb válasz: ...Mert a ragokat nem lehet egyértelmûen megfeleltetni vagy azt mondani. A magyar azt mondja, hogy -tõl, az angol azt mondja, hogy "of". Veheted ezt a két nyelv szemléleti módjának a különbségének is, de igazából arról van szó, hogy ebben az esetben az of "tõl/tól"-ra fordítodik. Nem árt tudni, hogy pl from a tól/tõl, és az of a birtokosság, de azt se szabad elfejelteni, hogy ez csak a leggyakoribb használata, attól még bizonyos esetben lehet, hogy a mi tól/tõl-ünk of-re fordítodik. Nem tudom, hogy ez így érthetõ volt-e...

...Mert a ragokat nem lehet egyértelmûen megfeleltetni vagy azt mondani. A magyar azt mondja, hogy -tõl, az angol azt mondja, hogy "of". Veheted ezt a két nyelv szemléleti módjának a különbségének is, de igazából arról van szó, hogy ebben az esetben az of "tõl/tól"-ra fordítodik. Nem árt tudni, hogy pl from a tól/tõl, és az of a birtokosság, de azt se szabad elfejelteni, hogy ez csak a leggyakoribb használata, attól még bizonyos esetben lehet, hogy a mi tól/tõl-ünk of-re fordítodik. Nem tudom, hogy ez így érthetõ volt-e...
A kérdező hozzászólása: igen köszi :) sejtettem h vmi rendkivuli esete az of-nak :)
East of Eden (Édentõl keletre - Steinbeck) annak idején így tanultam meg, és a mai napig beugrik, ha ilyen szerkezettel találkozok :-)

Szánalmas bulvár-origo, Ezt miért így kell megfogalmazni címszalagként?

http://www.origo.hu/filmklub/blog/hir/20110626-daniel-craig-..

Legjobb válasz: Tipikus bulvár húzás. Nem lehet minõsíteni, ennek ez a stílusjegye, a szenzációhajhászás, minél nagyobb látogatottság elérése hangzatos címekkel. Ez a cikk pont a legalját súrolja, amikor az egész cím-lead-szövegtörzs része hamis információn alapul, és csak az utolsó mondat oldja fel a magyarázattal az egészet. Egy normális fõszerkesztõ szerintem nem hagyná így leadni, legalább a cím alatti rövid összefoglalóban kellene utalni arra hogy ez nem a valóságban történik, különben álhír majdnem a cikk 100%-a.

Tipikus bulvár húzás. Nem lehet minõsíteni, ennek ez a stílusjegye, a szenzációhajhászás, minél nagyobb látogatottság elérése hangzatos címekkel. Ez a cikk pont a legalját súrolja, amikor az egész cím-lead-szövegtörzs része hamis információn alapul, és csak az utolsó mondat oldja fel a magyarázattal az egészet. Egy normális fõszerkesztõ szerintem nem hagyná így leadni, legalább a cím alatti rövid összefoglalóban kellene utalni arra hogy ez nem a valóságban történik, különben álhír majdnem a cikk 100%-a.

Ennek valóban így kellene lennie? Számítógép: Intel dual Core E5700 3. 00Ghz 1.20 Ghz 1GB Ram Ezt miért így írja ki, alul nem 3 Ghz-nak kellene lenni megint?

Alaplap: Asrock g31m-s 2.0 Processzor: Intel Dual Core E5700

Legjobb válasz: Energiatakarékos így visszavesz az órajelbõl. Ha szüksége van rá felkapcsol 3ra.

Energiatakarékos így visszavesz az órajelbõl. Ha szüksége van rá felkapcsol 3ra.

Ez miért így van? Miért igazságtalanok a szüleim? Senki nem törődik azzal, hogy ez nem esik jól.

Van egy öcsém, aki ha egyet csettint, akkor megkap mindent. Pl.: tavaly évközepe óta szóltam anyunak, hogy csúnyán el van szakadva a táskám, és kéne egy új. Nem vett másikat. Idén ugyanazzal a táskával jártam suliba, és jobban szétszakadt, mutatom neki, de még így se. De a hülye öcsém is nyivákolt, hogy neki kell egy új, mert neki nem rég szétszakadt. Anyu mondja, hogy most elgondolkodhat azon, hogy kinek vegyen el?bb táskát. Hát kinek vett? Persze, hogy az ? pici (15 éves) fiának, méghozzá Fila-t. Én azóta se kaptam táskát, hanem a barátom öccse adott nekem köülcsön az ? táskáját, s hozzáteszem, máig is várom a táskát. Öcsém havonta 3-szor kap új cip?t, mert tönkreteszi. Én 1 évig ugyanazt hordom, és volt, mikor leszakadt a talpa, szóltam anyunak, és azt mondta, majd vesz. Két hét után (mert nem volt más cip?m) mutattam neki, hogy mégjobban leszakadt, és már ciki. Ekkor vett egy másikat. Majd az öcsém el?bb kapott nagyobb ágyat (amit ? nem használ ki), pedig nekem nagyobb szükségem van rá, mert így is egy szivacs van az enyémen, ami lecsúszik, és ez így magában is kényelmetlen. Az öcsém mindenb?l a jobbat birtokolja, de ha anyunak ezt felemlítem, akkor nem nekem van igazam, hanem az öcsém a szent, pedig ha jól átvesszük a dolgot, akkor az öcsém 15 éves kis taknyos, azt cigizik, sörözik, de tanulni nem tud. Nekem már elegem van ebb?l, mert anyuval emiatt nem egyszer vesztünk össze, de így se változott semmi. Kérlek segítsetek! Egy kétségbeesett 17/L Bocsánat, ha hosszú lett, ki vagyok teljesen borulva, most miközben írtam, akkor is sírtam, és az a gáz, hogy az öcsém még hergel is vele...

Legjobb válasz: Nagyon egyszerû 17 éves vagy, vállalhatsz munkát! Vegyél magadnak cuccokat! Gondolom nem zsákruhába jársz.

Nagyon egyszerû 17 éves vagy, vállalhatsz munkát! Vegyél magadnak cuccokat! Gondolom nem zsákruhába jársz.
Tarts ki még egy évig, érettségizz le, tanulj tovább, akár szakmát akár fõsulin, keress melót mellette és költözz el. ÉS akkor akkor veszel cipõt és táskát, amikor neked tetszik. Én ezt tettem, és nem bántam meg. Sok a szívás a külön élettel, de a nyugalom mindent megér! Kitartást kívánok neked!
Nálunk is ez van. El kell fogadni. Semmit sem tehetsz ellene. Õ mindigis anyuci pici fia fog maradni. Nekem is 15 a tesóm, és bár itt õ a nagyobb, mégis õ van jobban elkényeztetve. De sebaj, kibírjuk :)
Lány vagy. Apádat pumpold, anyádnak a fia lesz a szerelme mindig is.
sajnos sok helyen még az anyák is a fiút részesítik elõnyben. egyik ismerõsömnek mondta is az anyja hoigy zaért kap kevesebbet, mert lány és neki késõbb is az lesz a dolga h az anyját kiszolgálja. sajnos ez nem fog változni. tanulj h elmehess onnan.

Fekete lyuknál ez miért így van?

Minél közelebb kerülünk úgy látszik lassulni az idő. Ha elképzelem, hogy egy ember közeledik felé, akkor a lábai ami közelebb vannak az eseményhorizonthoz, összemennek, hiszen ott lassabban jár az idő, a felsőtesténél gyorsabban. Így képzelném el, ehhez képest elvileg minden megnyúlik, miért? Remélem érhető, hogy mit akarok kérdezni.

Legjobb válasz: Elméletben így van. És azért, mert közeledsz a fénysebességhez. Ugyanis a fekete lyuk érdekessége, hogy a gravitációs vonzása meghaladja a Swartzschild rádiuszt. (remélem, jól írtam le) tehát a vonzás nagysága meghaladja a fénysebességet. Ezért nem jutnak ki a fotonok sem.

Elméletben így van. És azért, mert közeledsz a fénysebességhez. Ugyanis a fekete lyuk érdekessége, hogy a gravitációs vonzása meghaladja a Swartzschild rádiuszt. (remélem, jól írtam le) tehát a vonzás nagysága meghaladja a fénysebességet. Ezért nem jutnak ki a fotonok sem.
A fotonok nem azért nem jutnak ki, mert a fekete lyuk elgörbíti a teret?A fotonnak nincs tömege, ha lenne, nem tudna fénysebességgel haladni.Legalábbis én így tudom, ha tévedek, bocsánat!!
A kérdező hozzászólása: Örülõk a válaszoknak, de senki nem válaszolt a kérdésemre. Mint már írtam a fekete lyuk jelenségei miatt, úgy képzelném el a dolgot, hogy összemegy az ember, de pont, hogy megnyúlik. Miért?
Pedig szerintem én megválaszoltam: ha közeledünk egy nagy gravitációval rendelkezõ testhez, vagy nagy sebeséggel haladunk, akkor a mozgási irányunk mentén megnövekszik a hosszúságunk, illetve a test és mi tömegközéppontunk között húzott egyenes mentén növekszik meg a hosszúságunk. Talán azt értetted félre a válaszomban, hogy azt írtam, hogy a mérõszközök hossza növekszik meg. Ez így igaz, de nem csak a mérõeszköz, hanem a saját hosszunk is nagyobb lesz, ha nagy sebességgel haladunk, vagy gravitáció hat ránk.

Ez miért így van és miért nem úgy? (angol)

do you know where the post office is?. és miért nem do you know where is the post office? el?re köszi

Legjobb válasz: A kötõszóként használt kérdõszavak után mindig egyenes a szórend. Pl. He will love you wherever you may be. - Szeretni fog téged, bárhol is vagy. I don't know Where she is. Can you tell me how I can get there?

A kötõszóként használt kérdõszavak után mindig egyenes a szórend. Pl. He will love you wherever you may be. - Szeretni fog téged, bárhol is vagy. I don't know Where she is. Can you tell me how I can get there?
Elõzõ vagyok. A lisa Stansfield all around the word címû számát hallgasd meg. Bizonyára ismered. Itt énekli, hogy: I don't know where he can be, my baby.... http://www.dailymotion.com/video/x1rpc5_lisa-stansfield-all-..
Illetve még a szám elején is közvetlenül ezzel kezdi kicsit másképpen, I don't know where my baby is...

Vajon ezt miért így csinálja? Velem miért nem akar soha beszélgetni?

Egy sráccal találkozgatunk 3 hónapja, eleinte úgy t?nt, komolyabb lesz, de csak szex-kapcsolat lett bel?le, néha találkozunk, ennyi. Viszont én próbálok hozzá lelkileg, barátilag is kicsit közelebb kerülni, de valahogy nem megy. A volt barátn?jével hetente találkozik, és órákon át beszélgetnek. Velem ilyenre soha nem képes, velem nem osztja meg a gondjait, ha találkozunk, csak d.gni akar, komolyabban beszélgetni soha. Én nem vagyok jó beszélget?partner, vagy nem akar közelebb kerülni hozzám? Vagy mi ez? Egyszer?en bezárkózik el?ttem, csak a men? csávót képes játszani, soha nem tudunk rendesen beszélgetni. Miért van ez?

Legjobb válasz: jaja...

jaja...
Ne dugj vele.Mondd neki te nem beszélsz velem én nem szexelek veled és hagyd ott a [email protected]
Gondolom bele vagy esve rendesen, sajnos. Pedig ez elég patthelyzet ám. Ha csak le akar feküdni veled, de más módon nem érdekled, akkor abból nem lesz más kapcsolat. Van ilyen.
A kérdező hozzászólása: De miért nem akar még barátilag sem megismerni rendesen, közben beszélgetni? Velem ugyanúgy tudna, mint a volt barátnõjével. :S Õ mégis vele akar valamiért.
dobd ki nem akar töled semmit csak a szexet.


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!