Találatok a következő kifejezésre: El akarok Kárpátia koncertre (1 db)

El akarok menni Kárpátia koncertre viszont Szlovákiabán élek és van egy kis tájszólásom. Ez miatt kötekedhettnek majd velem?

Legjobb válasz: Nem hinném, hogy a tájszólásodból meg tudnák ítélni, hogy szlovák vagy. Elég sok tájszólás van hazánkban is, amit nem nagyon ismernek. Szerintem ha úgy jelensz meg mint a többiek és mondasz "okosságokat" akkor nem lehet baj.

Nem hinném, hogy a tájszólásodból meg tudnák ítélni, hogy szlovák vagy. Elég sok tájszólás van hazánkban is, amit nem nagyon ismernek. Szerintem ha úgy jelensz meg mint a többiek és mondasz "okosságokat" akkor nem lehet baj.
Ha nem sovoniszta faszk*lapokkal leszel körülvéve, akkor nem hinném ! :) Vagy gyere el a legközelebbi Szlovák- magyar skinhead találkozora, barátságkoncira.. Kicsit más témák is a zene közé keverednek, és a kárpátia zenekart ilyenen sosem fogod megtalálni, de magából a zenébõl, és az emberektõl tanulni is tudsz...
Kitartás Felvidék!
Felvidéki magyar vagy, akkor eltudom képzelni mit taníthatnak neked az iskolában. Részvétem! Remélem még megélem hogy olyan sorsa lesz 1000éves hazánknak amilyet érdemel. "Szlovákia" meg 17évessincs.XD
Felvidéki magyar vagy, akkor eltudom képzelni mit taníthatnak neked az iskolában. Részvétem! Remélem még megélem hogy olyan sorsa lesz 1000éves hazánknak amilyet érdemel. "Szlovákia" meg 17sincs.XD
Egy Kárpátia koncert, maga a BÉKE szigete. Nincs kötekedés, verekedés, nyugodtan menj.
Le a kalappal elõtted testvérem, ha elmondod hogy a szivedben magyar vagy tisztelni fognak
Az nem baj!Én rendszeresen járok koncira!Janinak bizti tetszenél!Csak az a lényeg hogy magyarul beszélj, és ne Szlovákul!A tájszólás nem gond!
SZia! Nyugodtan menj! En is szlovakia magyar vagyok es meg sohasem volt hatranyom abbol, hogy tajszollasal beszeltem :)
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a válaszaitokat, most már biztos elmegyek:D
Ha kiderül, hogy Szlovákiában élõ magyar vagy, lehet hogy még a színpadra is felvisznek, de minimum énekelnek neked egy számot. Amennyiben ismered a zenekart és a nézeteiket, és esetleg valamiben nem egyeznek a tieiddel, azokat nem tanácsos hangoztatni. Sok zászló szokott lenni, legalábbis felénk (Zalaegerszeg), úgyhogy akár azt is vihetsz. Verekedés még tudtommal nem volt, legutóbb egy csomó Magyar Gárdás is volt a koncerten.
Tutira nem kötekednek! Sõt!
Másrészt pedig, sokkal helyesebben írsz, mint némelyik "nagymagyar" tehát, én azt ajánlom, hogy ne aggódj ezen


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Volt olyan időszak a történelemben, mikor a német nyelv volt a kultúra legfőbb közvetítője (mint például ahogyan a felvilágosodás korában a francia volt a lingua franca)?

2

Hogy fordítanátok magyarra? (német)

Jetzt haben es die Franzosen schwarz auf weiß...
Kaum eine Krankenheit,die nicht mit Champagner bekämpft werden kann...
Előre is köszönöm.
:)

3

Hogyan írjuk helyesen?

Elvileg az olyan neveket + toldalékokat, ahol a név utolsó hangját két vagy több betűvel írjuk, a toldalékokat kötőjellel írjuk hozzá. Ezeknél a neveknél viszont nem látok kötőjelet az irodalomkönyvben:
Móriczot, Babitsot, stb.

Melyik a helyes?

4

Német vagy francia?

Nyelvet szeretnél váltani. Most latint tanulok, idén kezdtem, a némettel vagy franciával is nulláról indulnék..
Ti melyiket ajánlanátok és miért? (A francián állítólag kevesen vannak és aranyos a tanár, a német tanárról is jókat hallottam).

9

Ki tud arabul? Az segítene?

ez mit jelent?
kol 7ajja fi bo93etha sa7bi l4oul

tudom hogy ez nem olyan arab írás, de arabok mindig így írnak és egyszerűen nem lehet lefordítani...

1

Hogy kell angolul mondani azt hogy: "Én és az eladó közösen megegyeztünk hogy nem teljesítjük a tranzakciót. "?

3

Az angolban hogyan mondjuk szépen, ha az "anyag"-ot elvontan értjük?

Pl: Egy prezentációról van szó, el szeretném kerülni a szóismétlést és azt szeretném mondani, hogy használni szeretném ezt az anyagot.

5

Mi a különbség a "network television" és a "cable television" között?

3

Tud segíteni valaki egy Victor Hugo idézet latinra fordításában? "Élj úgy, hogy ne vegyenek észre ott, ahol vagy, de nagyon hiányozzál onnan, ahonnan elmész. "

2

SOS Francia nyelvre fordítás? Placido Domingo-Csárdáskirálynő/részlet/

Jól tudó franciások segítenétek?
Nagyon szeretném ha valaki
A lehető legjobban letudná fordítani ezt a dalrészt franciául.
Ezzel a kedves kis dallal szeretnék kedveskedni a barátomnak /francia/
A segítséget előre is köszönöm.

Íme a dalrészlet élő előadás vidivel.

Placido Domingo-Csárdáskirálynő/részlet/,


Emlékszel még, jut még eszedbe a múltunk?
Szép volt, de szép, minden perc üdvöt kínált.
Emlékszel még, egymás szívére borultunk.
Emlékszel rá? Emlékszel még?
Bűbájos álom, de szép! Szép volt, de szép!

Ilyen könnyű kis regény, hidd el, száz van!
Ilyen szörnyű lányregény minden házban!
Ilyen könnyű kis regény rám sem hathat,
legfeljebb csak megkacagtat!
Tra-la-lalalalala, megkacagtat, tra-la-lalalalala, rám nem hathat!
Ilyen könnyű kis regény, hidd el, száz van, minden házban, ily' regény!

Emlékszel rá? Emlékszel még?
Bűbájos álom, de szép! Szép volt, de szép!

Segítségedért örök hála. (* .*)

3

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!