Találatok a következő kifejezésre: A németek még a ß-t sárfesz sz-t (1 db)

A németek használják még a ß-t (sárfesz sz-t)?

Csak mert mindenfelé ss-t látni olyan szavakban, amit régen még ß-szel kellett írni.

Legjobb válasz: A németek elvileg már 2-3 éve nem használják, van aki igen, de a nagyrész nem, de nekem (10.-es vagyok) a tanártól és nem a szaványtól függõen tamítják. De a németek már nem igazán irják ugy a szavakat.

A németek elvileg már 2-3 éve nem használják, van aki igen, de a nagyrész nem, de nekem (10.-es vagyok) a tanártól és nem a szaványtól függõen tamítják. De a németek már nem igazán irják ugy a szavakat.
A németeknél már igencsak lekopott mostanra, de Ausztriában láttam több helyen ß-t.
Használnak, például két magánhangzó között, ahol sz-t kell ejteni, mert ha s-t írnánk, akkor az z-nek ejtenõ, de ß-t írva már sz-nek ejtjük.Itt nem jó a ss, mert az hosszú esz, pl a Kerzengießer szóban is rövid az esz(és hosszú az elõtte álló í)és még rengeteg szóban használják.
Most Németországban élek és német tanártól kérdeztem meg (németet tanít itt) Azt mondta h ahol röviden és lágyan ejtik ott két s ahol élesen ott sarfesz s. A német billentyüzeten egyébként van külön sarfesz s. õk nem nyomogatnak több billentyüt
pl. a haißen is sárfesz sz-szel val, szóval szerintem igen
az osztrák németbe használják mert az út szó is straße.
Nos, azt tudom, hogy a svájciak abszolút nem használnak scharfes s-t, a németek között ez változó, egyre ritkábban használják, az osztrákok viszont megtartják, náluk nem "menõ" ez a helyesírási reform. Mindenesetre én sem használom, bár ismerem használatának szabályait. Házi feladatban 3 ß-szel írandó szót írtam ss-szel (gross, Strasse, Grüsse), és csak a Strassét húzta alá =) Vagy nem tûnt fel neki a többi, vagy nem tudom :)
A scharfes es erdetileg arra célra használták mint egy kisbetû ha kettõ es volt csak ezt használták (most nem 20. századra gondolok hanem a német nyelv elõzõ koraira azóta megváltoztatták hogy pl. Schlloss nem Schloß de még megmaradt pl. ich muß arbeiten. A németek régi kettõs esszét eltörölték (kemény hang) de még használják mint lágy hang de pl. Straße (strá(á)sze megjegyzés nem tudom fonetikai betûket beütni ezért így írom) de ha úgy írják pl.Svájcban, hogy Strasse (strássze) akkor keményen mondják. Különben egyetértek -szabert-
Én most jöttem haza és azt kell mondanom hogy ugyan úgy használják mint régen . Attól függ mit írnak hogy elõtte rövid vagy hosszú a magánhangzó!
Na szóval a kedves nyelvtanár, akir remélhetõleg NEM TANÍT!!!!! nem jól írta. LÉTEZIK és HASZNÁLJÁK!!! volt rá próba, sõt elvileg új szabály is van, hogy elhagyják, de NEM MEGY!!! Használják és kész nincs vita! és az érettségizõknek is üzenem: HELYES!!! Tessék kiverni a dilit! Egy németországban élõ, németországban egyetemet végzett, külföldieknek egyetemen németet oktató nyelvtanár...
Egy szabály alkalmazása nem választás kérdése. Olvasd el a szabályt, és alkalmazd, ha helyesen akarsz írni, tehát a 3. válaszadó felelete az egyedüli mérvadó. (Egy nyelvtanár.)
eljesen változó, hogy melyiket használják. A kettõ s és a sárfeszesz is egyformán helyes.
egy kicsit még használják, de sok szót újítottak, és inkább ss.
hát, az én emelt érettségimnem aláhúzták kétszer is a sárfesz s-t:) én azóta nem alkalmazom!
Németek tuti nem, de Ausztriában láttam még, ott szerintem megmaradt.
Használják. A régi helyesírás szerint soha nem tanultam németet (legalábbis a tanár azt mondja, hogy õ az újat tanítja), de így is vannak ß-es szavak. A szóvégeken viszont, ha jól tudom már ss-t írnak ß helyett.
azért változtaták meg mert a számitogép billentyûzetén két gomb lenyomásával volt csak alkalmazható ezért gyorsiráskor kis problémával járt igy pedig egyszerübb ha két darab s irunk helyette
diftongusok után, illetve akkor, ha az elõzõ magánhangzót nyújtja a scharfes s, akkor még az új helyesírás szerint is ß-vel kell írni, viszont ahol ezek az esetek nem állnak fenn, ott a ss a helyes. remélem segítettem, üdv
hivatalosan a nyelvtanba már csak ss-t használják, de általában elfogadják még a sárfesz sz-t is.
Ugy tudom hogy a régi szavaknál marad a 13as sz, mig az ujaknál kell a 2s..


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Miért nem írják ki a mondatban az igét, miért csak utalnak rá? pl. Morgen müssen wir wieder früh raus? (raus gehen? ) Wir müssen jetzt aber wirklich los?

2

Kellene egy kis segítség. Nem boldogulok az angol feladatommal. Tudnátok segíteni?

A feladat az, hogy írni kell egy fogalmazást aminek az a kezdőmondata hogy 'she knew it was their last day together) nincs ötletem miről írhatnék és hogy kezdhetnék neki. Ami kell bele a helyszín, szereplők, idő, időjárás, az érzékek használata és változatos melléknevek. Ha valaki tudna segíteni egy picit, megköszönném!!

4

Letudnátok fordítani nekem ezt az idézetet?

de nem a google fordítóba.. angolul kellene nekem ez az idézet: Mielőtt elítélsz, vedd fel a cipőmet és járd végig az utamat. Járd végig a múltamat, érezd a könnyeimet, éld át a fájdalmaimat, az örömömet. ...Tedd meg a lépéseket, amelyeket én megtettem és botladozz meg minden kövön, amelyen én megbotlottam. ...S mindegyik botlás után állj fel és menj tovább, úgy ahogy én tettem. Csakis ezután ítélkezhetsz rólam, felettem. Akkor mondhatod, hogy ismersz!... "

1

Valaki le tudná fordítani ezt a kérdést? (angolra)

"Mit lehet ilyenkor tenni?"

Köszönöm!

6

Lefordítanád nekem? Kommentált valaki a videómra.

So wie es in dem Video aussieht ist der Auslöser des Unglücks der Polizist der zum Fahrzeug hinrennt und Hirnlos Pfefferspray hineinsprüht! Na wenigstens hat er seinen Fehler eingesehen und den Dienst quittiert!

1

Hány százaléktól van meg a JLPT?

Decemberben csinálok N3-ast és nagyon kíváncsi vagyok hogy hány százaléktól sikeres. Köszönöm a válaszokat előrre is.

1

Mit jelent az az angolt szó, hogy "bease"?

Osztálytársam azt mondta, hogy k****.

3

Hogy mondják németül Vegyetek még? (ételt9

2

British Council CAE felkészítés?

Vállal valamelyik cég Advanced Cambridge vizsga felkészítést?Esetleg tudtok tanárt,aki ilyet vállal,emberi áron?

0

Mit jelent pontosan ez az angol mondat?

If two members of staff have to fall in love and decide to get married, there's nothing one can say. But what I do find a major irritation are those persons who are simply going from post to post looking for romance.

2

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!