Találatok a következő kifejezésre: A németek még a ß-t sárfesz (1 db)

A németek használják még a ß-t (sárfesz sz-t)?

Csak mert mindenfelé ss-t látni olyan szavakban, amit régen még ß-szel kellett írni.

Legjobb válasz: A németek elvileg már 2-3 éve nem használják, van aki igen, de a nagyrész nem, de nekem (10.-es vagyok) a tanártól és nem a szaványtól függõen tamítják. De a németek már nem igazán irják ugy a szavakat.

A németek elvileg már 2-3 éve nem használják, van aki igen, de a nagyrész nem, de nekem (10.-es vagyok) a tanártól és nem a szaványtól függõen tamítják. De a németek már nem igazán irják ugy a szavakat.
A németeknél már igencsak lekopott mostanra, de Ausztriában láttam több helyen ß-t.
Használnak, például két magánhangzó között, ahol sz-t kell ejteni, mert ha s-t írnánk, akkor az z-nek ejtenõ, de ß-t írva már sz-nek ejtjük.Itt nem jó a ss, mert az hosszú esz, pl a Kerzengießer szóban is rövid az esz(és hosszú az elõtte álló í)és még rengeteg szóban használják.
Most Németországban élek és német tanártól kérdeztem meg (németet tanít itt) Azt mondta h ahol röviden és lágyan ejtik ott két s ahol élesen ott sarfesz s. A német billentyüzeten egyébként van külön sarfesz s. õk nem nyomogatnak több billentyüt
pl. a haißen is sárfesz sz-szel val, szóval szerintem igen
az osztrák németbe használják mert az út szó is straße.
Nos, azt tudom, hogy a svájciak abszolút nem használnak scharfes s-t, a németek között ez változó, egyre ritkábban használják, az osztrákok viszont megtartják, náluk nem "menõ" ez a helyesírási reform. Mindenesetre én sem használom, bár ismerem használatának szabályait. Házi feladatban 3 ß-szel írandó szót írtam ss-szel (gross, Strasse, Grüsse), és csak a Strassét húzta alá =) Vagy nem tûnt fel neki a többi, vagy nem tudom :)
A scharfes es erdetileg arra célra használták mint egy kisbetû ha kettõ es volt csak ezt használták (most nem 20. századra gondolok hanem a német nyelv elõzõ koraira azóta megváltoztatták hogy pl. Schlloss nem Schloß de még megmaradt pl. ich muß arbeiten. A németek régi kettõs esszét eltörölték (kemény hang) de még használják mint lágy hang de pl. Straße (strá(á)sze megjegyzés nem tudom fonetikai betûket beütni ezért így írom) de ha úgy írják pl.Svájcban, hogy Strasse (strássze) akkor keményen mondják. Különben egyetértek -szabert-
Én most jöttem haza és azt kell mondanom hogy ugyan úgy használják mint régen . Attól függ mit írnak hogy elõtte rövid vagy hosszú a magánhangzó!
Na szóval a kedves nyelvtanár, akir remélhetõleg NEM TANÍT!!!!! nem jól írta. LÉTEZIK és HASZNÁLJÁK!!! volt rá próba, sõt elvileg új szabály is van, hogy elhagyják, de NEM MEGY!!! Használják és kész nincs vita! és az érettségizõknek is üzenem: HELYES!!! Tessék kiverni a dilit! Egy németországban élõ, németországban egyetemet végzett, külföldieknek egyetemen németet oktató nyelvtanár...
Egy szabály alkalmazása nem választás kérdése. Olvasd el a szabályt, és alkalmazd, ha helyesen akarsz írni, tehát a 3. válaszadó felelete az egyedüli mérvadó. (Egy nyelvtanár.)
eljesen változó, hogy melyiket használják. A kettõ s és a sárfeszesz is egyformán helyes.
egy kicsit még használják, de sok szót újítottak, és inkább ss.
hát, az én emelt érettségimnem aláhúzták kétszer is a sárfesz s-t:) én azóta nem alkalmazom!
Németek tuti nem, de Ausztriában láttam még, ott szerintem megmaradt.
Használják. A régi helyesírás szerint soha nem tanultam németet (legalábbis a tanár azt mondja, hogy õ az újat tanítja), de így is vannak ß-es szavak. A szóvégeken viszont, ha jól tudom már ss-t írnak ß helyett.
azért változtaták meg mert a számitogép billentyûzetén két gomb lenyomásával volt csak alkalmazható ezért gyorsiráskor kis problémával járt igy pedig egyszerübb ha két darab s irunk helyette
diftongusok után, illetve akkor, ha az elõzõ magánhangzót nyújtja a scharfes s, akkor még az új helyesírás szerint is ß-vel kell írni, viszont ahol ezek az esetek nem állnak fenn, ott a ss a helyes. remélem segítettem, üdv
hivatalosan a nyelvtanba már csak ss-t használják, de általában elfogadják még a sárfesz sz-t is.
Ugy tudom hogy a régi szavaknál marad a 13as sz, mig az ujaknál kell a 2s..


Hasonló válaszok

A kérdés szövege Válaszok száma

Németesek ezt, hogyan fordítanátok magyarra?

Testépítéssel kapcsolatos.
Ich bin kein Freund von “Nach 120kg Bankdrücken aussehen, aber nicht einmal 70kg schaffen”.

6

Mi lehet jó módszer arra, hogy jobban értsem a hallott szöveget? (angol)

9

13-16 éves jó angolosok! Lenne kedve valakinek angolul beszélgetni?

Most lettem gimis, eleve középfokú nyelvvizsgával. Itt az alapoktól kezdünk, és úgy érzem sokat felejtek. Ezért gondoltam, hogy jó lenne valakivel angolul dumálgatni. :)
14/L

4

Szerinted melyik a jobb?

Német nyelvtanulás szempontjából?

Magyar felirattal Német szinkron
Német felirat Német szinkron

Középfokú érettségim van ha ez számít...

4

Magyarról Angolra fordítás - csak magyar nyelven megjelent művek címét le kell fordítani?

3

Dexamosok, akik ma középfokúztak angolból, hogy sikerült nektek?

5

Fordításban tudnátok segíteni?

Nyelvvizsgára készülök, de nem igazán tudom értelmessé tenni. Tudnátok segíteni?

A new study suggests housework is not the quality form of exercise many people consider it to be. The report even went as far as saying that those who did the most housework were usually those most overweight. The study is called, "Does doing housework keep you healthy? The contribution of domestic physical activity to meeting current recommendations for health". It questions whether physical activities such as do-it-yourself, gardening and housework are such good exercise. It acknowledges that any activity is better than none, but says, "there is a danger that those undertaking domestic 'chores' may assume that this activity is moderate intensity" and wrongly count it as proper exercise.

A total of 4,563 adults participated in the survey, which was based on participants' weekly physical activity. The analysis from this research showed that people who included housework as part of their weekly exercise tended to be heavier. Research leader professor Marie Murphy said: "Housework is physical activity and any physical activity should theoretically increase the amount of calories [burnt]. But we found that housework was inversely related to leanness, which suggests that either people are overestimating the amount of moderate intensity physical activity they do through housework, or are eating too much to compensate for the amount of activity undertaken."

Read more:

5

Angol nyelvtan, segítség?

The baby horse was sold in Newmarket to Mandore International on behalf of Sheikh Joaan’s Al Shaqub Racing, which is owned by the Qatari royal family.

Ebben a mondatban milyen nyelvtani szabályok vannak?
A leginkább az érdekel, hogy a was + sold micsoda.

3

Mit jelent? Német

-Hannes zieht sich das Kissen über den Kopf. Nur im Bauch rumort und kribbelt es ein bisschen.Schließlich
springt Hannes doch aus dem Bett. Dann schultert er den Ranzen und macht sich auf den Schulweg.
-Sie sagt: „Heute zeigst du es allen. Du legst ihnen einen feinen Sprung hin. Sein Bauch brummt nun wie ein hungriger Bär.
-Frau Söller lässt die, Mädchen und Jungen am
Schwimmbecken in Reih und Glied antreten.
Und Hannes führt uns seinen Kopfsprung vom Dreimeterbrett vor!" ruft Susen. Mit lautem Geschrei springen die Mäd
chen und Jungen vom Beckenrand ins Wasser. Sie lachen und toben

4

Mit jelent ez magyarul?

Persze ne csak annyit írj hogy "Igen" v. "Nem", hanem hogy pontosan mit is jelent. A lényeg hogy a szoftverrel szeretnék létrehozni nem ingyenes játékokat, és nekem elvileg ingyenes ez a program. (Ezt jelenti magyarul?)

Copyright (c) 2012 GarageGames, LLC

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

2

Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!