Találatok a következő kifejezésre: A magyar megengedi (2 db)

Ezt megengedi a magyar felsőoktatás?

ha most félévkor abbahagyom az egyetemet bizonyos okok miatt, akkor szeptemberben újrakezdhetem a tanulmányaimat ugyanott, ugyanazon a szakon?

Legjobb válasz: 1. lehetõség: passzív félév 2. lehetõség: újra felvételizés

1. lehetõség: passzív félév 2. lehetõség: újra felvételizés

A magyar nyelv megengedi pl. a "Mátééért" szóban lévő magánhangzótorlódást?

Azt tudom, hogy MÁSSALHANGZÓ esetén egyszer?sítést ír el? (tollal, sakkal), de a magánhangzókra ez nem vonatkozik. Ugyanis pl. a "kinek az almájáért mentél be?" kérdésre, ha az alma Mátéé(?) volt, akkor a Mátééért mentem be :)

Legjobb válasz: A Mátééért így helyes, ahogy írtad. De mondhatod úgy is, hogy Máté almájáért, csak a Mátééért rövidebb, de ez is helyes.

A Mátééért így helyes, ahogy írtad. De mondhatod úgy is, hogy Máté almájáért, csak a Mátééért rövidebb, de ez is helyes.
Az alföldön még aktív a j-használat is. Mátéjéért.
Sztem kötõjellel megoldható: Máté-éért. Igy is elég furcsa, vagy: Mátéé-ért. Kinek hogy tetszik!! Nekem csak ennyi jutott az eszembe, de lehet hogy ez se helyes. Bocsi!!!
A kérdező hozzászólása: Közben utánajártam, valóban egybeírva a helyes. Mátééért. Köszi szépen mindenkinek a választ!
miért irjátok 3é vel? Máté-ért - hova kell a 3.é?
A Mátéért azt jelenti, hogy elmentem Mátéért pl. Azaz Máté nevû személyért. De én azt kérdeztem, hogy hogy helyes ha Máté almájáért megyek, és felteszik nekem azt a kérdést, hogy kinek az almájáért mentem? Erre a válasz "röviden": Mátééért. És így, három é betûvel helyes ez a szó.
hát én nem tudom... :)
én abból a szabályból indulnék ki, hogy a magyar nyelv nem enged meg 3 egyforma betût egymás mellett, márpedig akkor valamelyik kötõjeles verziót kell használni
inkább ne menj el a máté almájáért.:)


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!