Találatok a következő kifejezésre: A franciát a spanyolt könnyebb (12 db)

A spanyol könnyebb. A francia hasznosabb.
A kérdező hozzászólása: Sejtettem, hogy ehezz hasonló eloszlású választ fogok kapni. :) Köszi!
Spanyol mindenképpen! :)
Franci, az hasznosabb, ha azt vmennyire beszéled, kezdd el a spanyolt is!
Franciát ajánlanám hasznosság szempontjából, utána nagyon könnyû lenne spanyolul tanulnod (mondjuk olaszul még könnyebb). Könnyebbségét tekintve a spanyol könnyebb, de én inkább a hasznosságra mennék. Franciául jól tudó emberek kissé nagyobb elõnyben vannak, spanyolul többen beszélnek.
1-sõ vagyok. Milyen nyelvet tanultál az általánosban? Ha angolt akkor azt tovább kell fejleszteni, mellé a francia, és majd idõvel, ha a sors úgy hozza simán eltudsz helyezkedni Frankhonban. Nagyon szép a spanyol aránylag könnyû, és az olasz szintén, de ezekkel a nyelvekkel nem sokra mész, ha csak nem tanár/nõ/akarsz lenni szép hazánkban. A választás, a döntés joga a tiéd, gondolom a szüleid is mérlegelik a nyelvek hasznosságát, és segítenek neked a választásban.
Egyértelmûen spanyol:)
A kérdező hozzászólása: Az elsõ nyelvem, azaz eddig angolt tanultam. Amúgy a testvérem és az Apám is a franciára szavazott a hasznosságát illetõen. Úgyhogy talán elfogadom a franciát. Köszönöm mindenkinek!
Hát én mindkettõt tanulom (franciát olyan 2 éve és spanyolt lassan 8 hónapja)és úgy látom, hogy a spanyol nyelvtan egyszerûbb de a francia kultúra viszont elképesztõen lenyûgöz engem.Szerintem hallgass meg párbeszédeket a két nyelvbõl és utána válaszd ki.

Olasz nyelv után a Francia vagy a Spanyol a lenne a könnyebb?

Olaszból és Angolból középfok van, most kell új nyelvet választani.

Legjobb válasz: Hát ez nagyon jó kérdés, nehéz megmondani. A spanyol roppant közel áll az olaszhoz, fõleg ami a kiejtést és helyesírást illeti, talán túlságosan is, ami miatt már-már össze is keveri az ember. Én legalábbis, és mások is mondták. Hangtanilag a francia jobban eltér, és a kiejtése jóval nehezebb, mint a spanyolé, viszont a francia nyelvtan szerintem közelebb áll az olaszhoz, mint a spanyol. Én az olaszt és a franciát nagyjából egyszerre tanultam és nagyon hasonló volt. Késõbb tanultam valamennyi spanyolt, és az valahogy jobban eltért, szerintem. De ez lehet, hogy szubjektív. Egyébként a francia hasznosabb lenne.

Hát ez nagyon jó kérdés, nehéz megmondani. A spanyol roppant közel áll az olaszhoz, fõleg ami a kiejtést és helyesírást illeti, talán túlságosan is, ami miatt már-már össze is keveri az ember. Én legalábbis, és mások is mondták. Hangtanilag a francia jobban eltér, és a kiejtése jóval nehezebb, mint a spanyolé, viszont a francia nyelvtan szerintem közelebb áll az olaszhoz, mint a spanyol. Én az olaszt és a franciát nagyjából egyszerre tanultam és nagyon hasonló volt. Késõbb tanultam valamennyi spanyolt, és az valahogy jobban eltért, szerintem. De ez lehet, hogy szubjektív. Egyébként a francia hasznosabb lenne.
A kérdező hozzászólása: A FRANCIA tényleg hasznosabb lenne, de egyúttal az tûnik a nehezebbnek is...
szerintem ha van nyelvérzéked, válaszd a franciát, a spanyolok rettentõ gyorsan beszélnek... komolyan
ha van egy kis nyelvérzéke, a spanyolt is meg tudja tanulni úgy, hogy értse a beszédet... egyébként a franciák is hadarnak. szerintem a francia nem mindenképp hasznosabb a spanyolnál, attól függ, milyen területen akarsz dolgozni, hol szeretnél lakni. + szerintem a spanyol eléggé könnyebb mint a francia, kiejtés, nyelvtan, minden. egyik ismerõsöm ráadásul azt mondta, hogy a spanyolnak nagyon hasonlít a logikája a magyarhoz. bár az igaz, hogy a francia valamennyivel közelebb áll az olaszhoz, én a spanyolt választanám.

Az ugye tévhit, hogy az olasz vagy a spanyol "könnyű" nyelv, "könnyebb", mint a francia? Olyan esetben, amikor valaki első újlatin nyelvként tanulná bármelyiket.

Én abból indulok ki, hogy mindhárom nyelv újlatin. Lehet, hogy valamelyikben egy bizonyos nyelvtani rész egyszerűbb, de akkor valami más viszont biztos nehezebb, mint a másikban. A szavakat pedig minden idegen nyelven meg kell tanulni, nyelvtől függetlenül. Így összességében az csak egy mítosz, tévhit, hogy valakinek azért ajánlják a spanyol nyelvet, mert az a "legkönnyebb", vagy az olaszt, mert az "könnyebb", mint a francia. A franciát pedig a "legnehezebbnek" minősítik. Ti mit gondoltok erről?

Legjobb válasz: Én a franciát elkezdtem, de nagyon nem jött be. Fõleg a kiejtése. Ellenben a spanyol nagyon könnyen ment, pl. a nagyobbik lányom egyszerre tanult magyarul és spanyolul olvasni, spanyolul sok mindent nem értett, de a hangos olvasásra hamar ráérzett. Szóval nekem a személyes tapasztalatom az, hogy a francia jóval nehezebb mint a spanyol.

Én a franciát elkezdtem, de nagyon nem jött be. Fõleg a kiejtése. Ellenben a spanyol nagyon könnyen ment, pl. a nagyobbik lányom egyszerre tanult magyarul és spanyolul olvasni, spanyolul sok mindent nem értett, de a hangos olvasásra hamar ráérzett. Szóval nekem a személyes tapasztalatom az, hogy a francia jóval nehezebb mint a spanyol.
Én csak spanyolt tanulok, de könnyûnek és gyönyörûnek tartom. Az olaszt gyakorlatilag teljesen megértem a segítségével, a franciát csak egy kicsit.
A franciák nagyon furán írnak azt lehet nehéz megtanulni hogy kb minden szónak a végén van még minimum 2 betû, plusz a kiejtése, ami nagyon szép de szerintem nagyon nehéz kimondani, és még azt hallottam (én nem tanulok franciát) hogy ott sok a rendhagyó ige is. A spanyoloknál is vannak rendhagyók, de nem vészes, meg lehet tanulni, a spanyolok írásmódja is könnyû, meg a kiejtésük, de nagyon sok igemód van, pl kötõmód, ami a magyarban nincs, meg rengeteg múlt van és jövõ is többféle, a létigére 3 szavuk van, de ezeken kívül szerintem a spanyol tényleg egy kis tanulással (tényleg nem sokkal) megérthetõ
én a gimiben tanultam franciát, ill önszorgalomból spanyolt. Míg a spanyolt egyszerûen imádom, addig a franciával még mindig nagyon nehezen tudok megbarátkozni. Nem egyszerûbb a spanyol semmivel nyelvtanilag, sõt, van amiben kicsit nehezebb is, ill. sok mindenben nagyon hasonló a kettõ, így nekem sokat segített egyiknél vagy másiknál a hasonlóság. viszont míg spanyolból kb tökéletes a kiejtésem, addig franciából borzasztó. én sosem tudtam normálisan kiejteni a szavakat, vagy úgy elharapni a végét, mint kellene. + mivel nem ejtik a szó végeit, nekem nagyon nehéz volt sokszor rájönnöm, hogy most épp "melyik szám-hányas személyrõl" vagy melyik igeidõrõl beszélünk. Írásmódban máshogy írnak mint ejtenek (dehát ez az angolban is így van) de ha kicsit ráérzel, akkor már nem fog ez problémát okozni. Tehát szerintem csak a kiejtés miatt nehezebb mint a spanyol.


Ha tudok Spanyolul, Angolul és egy kicsit Németül mnnyire lesz könnyebb megtanulni a Franciát?

Legjobb válasz: a spanyol szavak írásban nagyon hasonlítanak a franciára, van hogy teljesen ugyanaz, (de máshogy ejtik) szóval a szó magolás nem lesz túl hosszú, ha jól tudsz angolul meg spanyolul akkor a nyelvtant is könnyeben megérted, mert már találkoztál vele, hogy mikben lehet más mint a magyarban, szerintem lényegesen könnyebb lesz.

a spanyol szavak írásban nagyon hasonlítanak a franciára, van hogy teljesen ugyanaz, (de máshogy ejtik) szóval a szó magolás nem lesz túl hosszú, ha jól tudsz angolul meg spanyolul akkor a nyelvtant is könnyeben megérted, mert már találkoztál vele, hogy mikben lehet más mint a magyarban, szerintem lényegesen könnyebb lesz.
Tanultam spanyolul, nekem is az a véleményem, mint 1.-nek.

A franciát vagy a spanyolt könnyebb megtanulni?

Legjobb válasz: én mind2-t tanulom jelenkeg is azt kell h.mondjam h.nyelvtani szampontból egy szinten van a 2 nyelv,legalábbis én úgy érzem.talán nekem a spanyol egy kicsit logikusabbnak tûnik,de ez lehet h.csak azért van mert ez imádom.a francia néhol egy kicsit olyan mint a német(ragok bonyolultsága,rengeteg állandósult szókapcsolat,kifejezés)de ha van hozzá érzéked ez se vészes.a kiejtés sztem a spanyolban könnyebb.a franciánál azt a bizonyos orrhangot mgetnaulni idõ/sok gyakorlás kérdése.ja és ha már bezséled az egyiket a másik megtanulása nagyon könnyen megy.-)

én mind2-t tanulom jelenkeg is azt kell h.mondjam h.nyelvtani szampontból egy szinten van a 2 nyelv, legalábbis én úgy érzem.talán nekem a spanyol egy kicsit logikusabbnak tûnik, de ez lehet h.csak azért van mert ez imádom.a francia néhol egy kicsit olyan mint a német(ragok bonyolultsága, rengeteg állandósult szókapcsolat, kifejezés)de ha van hozzá érzéked ez se vészes.a kiejtés sztem a spanyolban könnyebb.a franciánál azt a bizonyos orrhangot mgetnaulni idõ/sok gyakorlás kérdése.ja és ha már bezséled az egyiket a másik megtanulása nagyon könnyen megy.-)
ha magyar vagy akk a spanyolt
Én spanyolul tudok:) Szerintem nem olyan nehéz nyelv, ha rendesen tanulod elég hamar elsajátítható középszinten:) A franciával kapcsolatba nem tudok nyilatkozni, de az egyik barátnõm, aki tanulta mind2 nyelvet azt mondta, hogy neki kb. ugyanolyan nehezen ment az elsajátítás, de természetesen nyelvérzék függõ és persze az is számít "mennyire van füled" az adott nyelvhez:) Mindenesetre én a spanyolt ajánlom.
Én mindkettõt tanulom, mellette még angolt is, és sosem kevertem. :D Nem tudom, nektek hogy sikerült, annyira azért nem hasonlóak. Amúgy a spanyol könnyebb. Bár nyelvtanban hasonlítanak valamennyire, de a spanyol logikusabb, könnyebben megjegyezhetõ. Na meg a kiejtés... A franciával megszenvedtem, mire sikerült rendesen kiejtenem, a spanyolra csak rá kell érezni, és mennyi fog. Olyan fülbemászó és dallamos. :) De nekem tetszik mindkettõ.
spanyol...az olasznál is sokkal könnyebb, nekem nem is ment a spanyol után, mert kevertem. a francia pedgi kiejtésben sokkal nehezebb
Természetesen, a spanyol. Nálam fellépett a gond, hogy kevertem a spanyolt franciával, és megjártam, hogy a suliba felálltam francia orán és spanyolul kezdtem el beszélni. Nagyon lehet keverni a két nyelvet, meg az olaszt is. Elvégre rokon nyelvek vagyis egy nyelvcsaládba tartoznak, nem csoda, hogy ennyire hasonlitanak egymásra.
franciát soha nem tanultam, de a spanyol viszonylag könnyû nyelv, ráadásul hasznos, mert azt az olaszok és a portugálok is megértik.
A spanyol könnyebb, mint a francia és sokkal könnyebben is érthetõ. Az összes felsorolt nyelvek közöl pedig az olasz és orosz kiejtés a legtisztább.(Egy nyelvtanár)
A kérdező hozzászólása: nem sürgõs, igazából csak hobbiból akarom, mert mostanában unatkozom, ez meg könnyen megy:) és mivel latin nyelvet még nem tudok, ezért szeretnék megtanulni valamelyiken... de még gondolkodom az oroszon is...
Lehet, hogy rohadt sokan beszélik a spanyolt de hol? Csak nem dél-amerikában? Az ottani országok oly szegények mint mi, mit kezdenél te a spanyollal? Akkor már legyen a francia, azzal boldogulhatsz fejlettebb országokban! Kanada, Svájc, Fro. Belgium! De te tudod, talnulj spanyolt és reménykedj, hogy eljön a dél-amerikai országok virágzása.
A spanyol minden szempontból ésszerûbb választás: rengetegen beszélik, az angol után a legpopulárisabb nyelv, a hangzása dallamosabb, szinte magától mászik a füledbe, az írásmódja majdnem ugyanaz mint ahogy ejtjük, és fõ nyelvcsoport nyelv, tehát minden erre épül, tényleg utána érdemes komplikáltabb nyelvet tanulni mint pl francia. Az mellesleg borzalmas fonetikájú az írott anyagnak köze sincs ahhoz ahogy ejted, és tényleg tele van frázisokkal amik olyan szósorrendek melyek együtt adnak értelmes jelentést pl J'ai un Ricard (bepiáltam) persze ettõl független nagyon érdekes nyelv és tetszik az ország is ami hozzá tartozik, de ha sürgõsen nyelvre van szükséged akkor mindenképp spanyol.
Ja, a nazális hangok helyes kiejtésének megtanulása nem annyira durva...van, akinek elsõre megy, nekem kb.5 iskolai óra kellett. Remélem nem bánod meg a választást!
Az én sulimban választani kell a két nyelv között, amit ovábbi 3 évig tanuljuk, én a franciát választottam.A sulimban a jobb jegyek franciából vannak, bár azt hiszem, ez fõképp a tanártól függ.Én nemrég szerettem meg a franciát, talán épp a kiejtés miatt, nekem sokkal nagyobb élmény franciául beszélnem és viccesebb is, mint ha a spanyol nyelvet beszélném.Sok más tényezõ van még, pl.mire kell a nyelv, hol szeretnéd használni, esetleg melyik ország, kultúra vonz jobban(spanyol sorozatok ;-) )...Hallgass a megérzésedre.
A spanyol a könnyebb. Ráadásul ha beszélsz spanyolul, gyerekjáték megtanulni nemcsak franciául, de olaszul és portugálul is.
Én mindkettõt tanultam egy ideig, a spanyol sokkal könnyebb szerintem.
Valahol olvastam hogy a spanyol a legkönnyebben megtanulható nyelv, az angol is csak utána következik. A francia nem volt a listában.
nyelvvfüggõ. nekem is választanom kellett 3 éve, a spanyol-német-francia-finn-orosz közül. én a spanyolt választottam. nagyon szeretem, de egy kicsit megbántam, mert a francia jobb lett volna. ez a diplomácia nyelve, az angol után a legfontosabb. Egyik rokonom fejvadász és õ azt mondta, h jó a spanyol, de a francia még jobb.(de a németet ne sajnáljam) szerintem tök jó nyelv a spanyol, nekem sokat segített, h az angolt megértettem.

Melyik nyelvet könnyebb elsajátítani? A franciát, az olaszt, vagy a spanyolt?

Szeretnék nyelvet tanulni, de nem tudom melyiket válasszam.

Legjobb válasz: Nyelvtanilag a spanyol és az olasz nagyon hasonló, és a kiejtésük könnyebb, mint a franciáé. Nekem a spanyol után az olasz elég könnyû volt, de gondolom ez fordított esetben is igaz. Mégis a spanyolra szavaznék, mert azt a világon sok helyen beszélik, az olaszt meg leginkább csak Olaszországban.

Nyelvtanilag a spanyol és az olasz nagyon hasonló, és a kiejtésük könnyebb, mint a franciáé. Nekem a spanyol után az olasz elég könnyû volt, de gondolom ez fordított esetben is igaz. Mégis a spanyolra szavaznék, mert azt a világon sok helyen beszélik, az olaszt meg leginkább csak Olaszországban.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm a választ. (Eddig én is a spanyol nyelv felé hajlok.)
Én spanyolul teljesen magamtól tanultam meg, minden segítség nélkül, és imádom. Egy barátnõm ugyanezt tette az olasszal. Egymással "versenyeztünk", hogy ki hogyan és mennyire tudja megtanulni az adott nyelvet. :) (Persze csak barátilag.) Keresztbe megértjük egymást. Kicsit a franciát is, de azt inkább csak írásban látva. Tudtommal a francia kicsit nehezebb, de biztosan nem lehetetlen - én azt szeretném következõ nyelvnek majd. Hasznosságban (szerintem) a spanyol az elsõ, azt még az angolnál is többen beszélik. A francia is hasznos, fõleg Európában.
Én az olasz után tanultam meg egyedül a spanyolt. De szerintem akkor sem lesz nehéz, ha nincs (új)latin nyelvi alapod. Szóval én egyértelmûen a spanyolt mondanám, mint legkönnyebbet.
Igazatok van. Én évekig utáltam a franciát (muszájból kellett), most már elvagyok vele, de nem a kedvenc nyelvem még mindig. És NEHÉZ.
Ezzel egyetértek: az újlatin nyelvek közül a francia a legnehezebb, a többi jóval könnyebb nála. Az már más kérdés viszont, hogy Európában a franciának veszi a legnagyobb hasznát az ember :)

Tanulni akarok még egy nyelvet az angolon kívül. Vagy francia vagy spanyolt. Melyik a könnyebb? Esetleg szóba jöhet még a német. Az könnyebb?

Legjobb válasz: A német a legkönnyebb aztán a spanyol és végül a francia - persze csak ha a nehézség számít.

A német a legkönnyebb aztán a spanyol és végül a francia - persze csak ha a nehézség számít.
en altalanosba angol tagozaton voltam.....utana szakkozepben nemet tagozaton......tapasztalatbol tudom hogy angol utan nemetet tanulni borzaszto nehez......mondjuk amugy sem konnyu nyelv......mondjuk en mar anyanyelvi szinten beszelem mert evek ota az osztrakoknal elek......a franciarol spanyolrol nem nagyon tudok nyilatkozni de szerintem az angoltol mindegyik nehezebb....
A kérdező hozzászólása: és mi van az olasszal?
A francia a legkönnyebb a három közül, a spanyol és az olasz nehezebb nála, de még mindig sokat hasznosíthatsz az angoltudásodból. A német nem nagyon válik könnyebbé, csak késõbb vehetõk észre a párhuzamok.
Az olasz a legkönyebb!
francia a legkönnyebb, vállalok korrepetálást és oktatást kezdõknek is(megfizethetõ áron) ha érdekel írj privát üzenetet
A németben az egyedüli nehézséget a szavak megtanulása jelenti.

A spanyol vagy a francia könnyebb?

Legjobb válasz: Spanyol

Spanyol
Egyértelmûen a spanyol. Én tanultam mindkettõt, spanyolt 4 évig (imádtam), franciát 3 hónapig (nem bírtam tovább). A nyelvtan hasonló, de kiejtésben a spanyol a könnyebb, és valamivel többre lehet menni vele, mint a franciával.
A kérdező hozzászólása: És angol után második nyelvnek? Még esetleg a német is szóba jöhet. Köszönöm.:)
Angol után második nyelvnek Európában egyértelmûen németet kell tanulni. Manapság a mérnököknek már inkább németül kell tudniuk, mint angolul. A spanyol inkább Dél-Amerikában és az USA-ban fontos. A francia meg esetleg Európában (diplomácia, Fro. befolyása) és az arab-országokban (Afrikában). Tehát attól függ, hogy melyik-mennyire fontos, hogy hol tervezed a jövõdet, mi akarsz lenni.

Tanul valaki franciát vagy spanyolt? Melyik a könnyebb?

Legjobb válasz: Szerintem a spanyol.

Szerintem a spanyol.
Franciához még nem volt szerencsém, de spanyolt tanulok és egész könnyû.
Én mind kettôt tanultam, de utána választanom kellet egyet továbbtanulni, és én a franciát választottam, mert úgy voltam vele, hogya spanyolt könnyebben meg fogom tudni tanulni késôbb, hiszen a szavak könnyebben megjegyezhetôk számomra, és a legtöbb embernek jobban mennek a spanyol szavak mint a franciák. Véleményem szerint a spanyol könnyebb, de egy idô után a francia is az lesz. most már nem megy annyira a spanyol, mert több mint egy éve nem tanulom, de ha elém tesznek egy spanyol irást, legalább a felét le tudom fordítani, mert egy csomó szó nagyon hasonlít az angol, francia, olasz, sôt, a magyar megfelelôjére. Na mindegy, lehet, hogy ez több mint amire kíváncsi voltál. A lényeg: a mi sulinkban 70bôl 60an a spanyolt tartották könnyebbnek.

Kiejtés szempontjából melyik nyelv "könnyebb" egy magyar anyanyelvű számára: francia, olasz, spanyol? Mi a sorrend - legkönnyebbtől a legnehezebbig?

Nyelvvizsgára (középfok) van szükségem 1-1,5 éven belül. Angolul felsőfokon beszélek, aktívan használom is. Franciából részt vettem egy tanfolyamon, ahol A2-es szintig jutottam, de ez inkább az írásbeli rész. Szóbeli része gyalázatos, nehéz számomra a kiejtés és a hallás utáni értés. Érdekel(t) a francia nyelv és kultúra, de így, hogy ennyire nem megy a szóbeli, nem tudom, volna-e értelme erőltetni, kudarcélményeket gyűjtve. Ezért gondoltam, hogy megpróbálnék egy másik újlatin nyelvet, hiszen a nyelvtanuk hasonló, és csak remélem, hogy valamelyik kiejtése könnyebb. Franciából már ott tartok, hogy kezdem nem szeretni. Így ha a másik két nyelv kiejtése könnyebb, akkor vizsga miatt azt tanulnám, és majd azután térnék vissza a franciára. Akkorra talán "lehiggadnék" a kiejtés utáni kudarcélmények miatt.

Legjobb válasz: én olaszt tanulok, szerintem nagyon könnyû a kiejtése. csak pár kiejtési szabály van, amire amúgy is ráérzel egy kis idõ után. :)

én olaszt tanulok, szerintem nagyon könnyû a kiejtése. csak pár kiejtési szabály van, amire amúgy is ráérzel egy kis idõ után. :)
Szerintem a spanyol és az olasz kb. ugyanolyan, a francia viszont (számomra) nehéznek tûnik. Amúgy csak spanyolul beszélek ezek közül, és az olaszt megértem.
A kérdező hozzászólása: Köszönöm az eddigi válaszokat! Beigazolódni látszik a sejtésem: a három közül a legnehezebbet fogtam ki... A másik két nyelvhez ajánlanátok pl. a Kreatív nyelvtanulás csomagot? Az talán beszédközpontú is, ahogy mondták. A nyelvtant pedig majd ki lehet még egészíteni. Nekem a szóbeli rész kérdéses, a nyelvtan az általában sokkal könnyebb számomra. Várok még tapasztalatokat, véleményeket! :)
Szerintem mindhárom könnyû, de ha sorrendebe kellene rakni õket, akkor Olasz, Francia, Spanyol
A kérdező hozzászólása: A francia könnyebb a spanyolnál, kiejtés tekintetében?
Szerintem igen, van kb 10 kiejtési szabály az íráshoz képest, aztán az R, meg a nazális hangok aztán kész. A spnyolban meg a pösze sz, persze itt meg az írás könnyebb, viszont valahogy nehezebb folyamatosan beszélni.
szerintem az olasz a legkönnyebb, tanulom is és semmi nehézséget nem okoz a kiejtés. spanyolt is szoktam tanulgatni, az sem okoz gondot számomra. viszont a francia....nekem nagyon bonyolult.
Franciául felsõfokon beszélek, spanyolból középfokúm van, de már elfelejtettem beszélni (nem használtam). Olaszt is tanultam, abból gyenge alapfokon voltam. Szóval jól össze tudom hasonlítani a három nyelvet, és biztos állíthatom, hogy a francia kiejtés messze a legnehezebb!!! Amikor már olyan szinten vagy, hogy simán összeraksz önálló mondatokat, a franciák még akkor sem értik vagy félreértik, amit mondasz... (Folyamatosan volt alkalmam ezt tapasztalni, mert nyelvi környezetben tanultam meg.) Szóval ne keseredj el a kudarc miatt! Az én véleményem szerint az olasz a legkönnyebb. Igaz, azt soha nem volt alkalmam olaszokkal gyakorolni, így csak a tanárral tesztelhettem a kiejtésemet. A spanyollal is sikerélményeim voltak, 1 hónap alatt nyelvi környezetben szinte nulláról eljutottam oda, hogy egyszerû beszélgetéseket folytattam a helybeliekkel, és mindig dicsérték a kiejtésemet! Tehát arról is azt tudom mondani, hogy nem olyan nehéz! Hajrá és fel a fejjel! ;)


Ha éttermek, kávézók, bankok, okmányirodák, földhivatalok, posták, takarékszövetkezet, áruházak nyitvatartása érdekli, kattintson ide!